3.4 Modo de funcionamiento
La órtesis rectifica la lordosis de la zona dorsal de la columna lumbar con la transición a la parte
inferior de la columna torácica y la articulación sacroilíaca mediante su mecanismo de muelles y
el principio de 3 puntos.
4 Seguridad
4.1 Significado de los símbolos de advertencia
Advertencias sobre posibles riesgos de accidentes y lesiones.
PRECAUCIÓN
Advertencias sobre posibles daños técnicos.
AVISO
4.2 Indicaciones generales de seguridad
PRECAUCIÓN
Contacto con calor, brasas o fuego
Lesiones (p. ej., quemaduras) debidas a que se derrita el material
►
Mantenga el producto alejado del fuego directo, brasas u otras fuentes de calor.
PRECAUCIÓN
Sobrecarga de las piezas de soporte
Lesiones debidas a alteraciones o fallos en el funcionamiento
Utilice el producto únicamente dentro del ámbito de aplicación establecido.
►
►
Tome las medidas pertinentes (p. ej., reparación, recambio, envío del producto al servicio
técnico del fabricante para su revisión, etc.) en caso de que el producto haya sido sometido
a esfuerzos extremos (p. ej., si ha sufrido una caída).
PRECAUCIÓN
Reutilización en otro paciente y limpieza deficiente
Irritaciones cutáneas, aparición de eccemas o infecciones debidas a una contaminación con
gérmenes
►
Utilice el producto en un único paciente.
►
Limpie el producto con regularidad.
AVISO
Contacto con sustancias grasas o ácidas, pomadas y lociones
Estabilización insuficiente debida a una pérdida de funcionamiento del material
►
No exponga el producto a sustancias grasas o ácidas, pomadas ni lociones.
AVISO
El producto está expuesto a condiciones ambientales inapropiadas
Daños, debilitación o averías debidos a un uso incorrecto
Evite almacenar el producto en lugares propicios a la condensación de humedad ambiental.
►
►
Evite el contacto con sustancias abrasivas (p. ej., arena, polvo).
►
No exponga el producto a temperaturas inferiores a -10 °C ni superiores a +50 °C (p. ej.,
saunas, radiación solar extrema, secarlo sobre un radiador).
Ottobock | 27