Otto Bock 50R300 Dyneva Instructions For Use Manual page 79

Lumbar spine flexion brace
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
5.1 Ebadın seçilmesi
>
Gerekli aletler: diyametre 743S1=60 veya ölçüm aleti 743E10
1) Gövdenin eni 4 cm kürek kemiğin altından ölçülmelidir (bkz. Şek. 3).
2) Gövdenin eni iliak kemiğin düzeyinde ölçülmelidir (bkz. Şek. 4).
3) Boru çerçevelerinin büyüklüğü ölçülen ölçüler ve sayfa 5'deki ölçü tablosuna göre belirlenme­
lidir.
4) BİLGİ: Ortezin büyüklüğü (XS/S/M/L/XL/XXL) gövdenin eni yardımıyla kürek kemiği
altından belirlenmelidir.
Gerektiğinde alt boru çerçevesini bir numara küçük veya büyük olarak sipariş edin ve
değiştirin (işaret 29R394=XS/S/M/L/XL/XXL).
5.2 Ayarlama
DUYURU
Uygun olmayan değişiklikler
Malzemeye fazla yüklenilmesi sonucu üründe hasarlar ve ürünün yanlış oturmasından kaynakla­
nan taşıyıcı parçalarda kırılma
Üründe usulüne uygun olmayan değişiklikler yapmayınız.
1) DUYURU! Pedleri takarken ve çıkarırken pimlere hasar vermeyin.
Kuyruk sokumu pedi alt boru çerçevesine takılmalıdır (bkz. Şek. 5).
2) Opsiyonel: Kullanım konforunun artırılması için ayrıca sipariş edilen yan minderler boru çer­
çevelerinin uçlarına takılmalı ve uyarlanmalıdır. Üst ve alt boru çerçevesi için birer set yan min­
der takımı (29R390) gereklidir (bkz. Şek. 6).
3) Üst boru çerçevesi yaylı adaptöre takılmalı ve cıvatalar sıkılmalıdır (bkz. Şek. 7).
4) Ortez çerçevesi sırta yerleştirilmelidir (bkz. Şek. 8):
Kuyruk sokumu pedi kuyruk sokumu üzerine
Omuz pedlerini yakl. 4 cm kürek kemiğin altında
BİLGİ: Omuz pedlerinin dikey konumlandırılması için üst boru çerçevesi yaylı adaptöre
kaydırılır. Boru çerçevesinde maksimum uzatma yüksekliği işaretlidir (bkz. Şek. 9).
Yatay konumlandırılması için omuz pedlerinin pimi üç delikten birine takılabilir. Tüm
pedlerin üzerine koruma kapakları konumlandırmaya göre takılmalıdır (bkz. Şek. 10).
5) Boru çerçevesinin uyumu hasta üzerinde kontrol edilmeli ve gerekirse boru çerçevelerini büke­
rek veya alt boru çerçevesini değiştirilmesiyle uyarlanabilir. Değişim boyutu sadece bir numara
küçük veya büyük olabilir (işaret 29R394=S/M/L/XL/XXL).
6) Gerekli olan bel kayışı eleman miktarı belirlenmelidir (bkz. Şek. 11). Bu anda kayış ucu ele­
manlarının minimum ve maksimum örtüşmesine dikkat edilmelidir (bkz. Şek. 12).
7) Gerekli olmayan bel kayışı segmentleri bağlantı çubukları dışarı çekerek çıkarılmalıdır (bkz.
Şek. 13).
8) Kullanılan bel kayışı segmentleri tekrardan bağlantı çubuğu ile birbiriyle bağlanmalıdır.
9) Ortezin çerçevesi sırta takılmalıdır.
10) Gerekli olduğunda, cıvataları söktükten ve kapakları çıkardıktan sonra bel kayışının açısı yaylı
elemanlara uyarlanmalıdır (bkz. Şek. 14).
11) Her iki bel kayışı kilitleri eş zamanlı olarak ön tarafa çekilmelidir (bkz. Şek. 15)
12) Bel kayışı kapatılmalıdır (bkz. Şek. 16).
13) Gerdirme kayışları için cırtlı bantlar kalça kemiği kayışına sabit olarak yapıştırılmalıdır ve ger­
dirme kayışlarının optimum uzunluğu belirlenmelidir (bkz. Şek. 17).
DUYURU! Bu esnada gerdirme kayışlarını gerdirirken, yayların açısının 20°'den fazla
olmadığına dikkat edilmelidir.
14) Gerdirme kayışlarının uzunluğu bir makas ile kısaltılmalıdır (bkz. Şek. 18).
Ottobock | 79

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents