Ravaglioli RAV630.1 SI Manual page 52

Electro-hydraulic lift
Table of Contents

Advertisement

5
RAV630.1 SI - RAV 630.1 ISI
1
RAV630.2 SI - RAV 630.2 ISI
1
5
52
2
3
2
3
4
Fig. 25
5.5 Identificazione dei comandi e loro funzione
Salita - (Rif. Fig.25) Interruttore generale (1) in posizione 1.
Selettore (2) posizione 0: attivazione sollevatore principale.
Selettore (2) posizione 1: attivazione sollevatore integrato.
Premere il pulsante di salita (4) fino al raggiungimento dell'al-
tezza voluta.
Stazionamento (RAV630.2 SI/ISI) (*) - Premere il pulsante
giallo (6): la posizione della pedana è stabilizzata automatica-
mente sugli appoggi meccanici.
Discesa - Premere il pulsante di discesa (3) (il ponte sale
brevemente per disinserire gli arpioni di arresto, poi scende).
5.5 Description and operation of controls
Rise - (Ref. Fig.25) Main switch (1) in position 1.
Selector switch (2) in position 0: activates the main lift.
Selector switch (2) in position 1: activates the free wheel jacks.
Press the rise button (4) until the lift reaches the desired height.
Hold (RAV630.2 SI/ISI) (*) - Press the yellow button (6). The
4
safety catches will engage to hold the platform steady.
Descent - Press the descent button (3). (The lift will move
upwards slightly to unhook the safety catches, then it will
descend).
vorgesehenen und zulässigen Lastverteilungsgrenzwerten
nicht überschritten werden.
- Bei Arbeitsvorgängen am gehobenen Fahrzeug den
Hauptschalter auf "0" setzen.
- Jeden Tag vor Arbeitsbeginn, die Funktionstüchtigkeit
der Sirene kontrollieren.
5.5 Die Steuerungen und ihre Funktionen
Heben: (Zu Abb. 25) Hauptschalter (1) auf Position „1" setzen.
Wählschalter (2) Position „0": Inbetriebsetzung Hebebühne.
Wählschalter (2) Position „1": Inbetriebsetzung Radfreiheber.
Die Hebesteuertaste (4) bis zum Erreichen der gewünschten
Höhe betätigen.
Stillstand (RAV630.2 SI/ISI) (*): Die gelbe Taste (6) drücken:
prévues.
- Pour toute intervention sur le véhicule soulevé, positionner
l'interrupteur général sur zéro.
- Au début de la journée de travail, s'assurer du bon
fonctionnement de l'avertisseur sonore.
5.5 Identification et fonction des commandes
Montée. (Réf. Fig. 25) Interrupteur général (1) dans la position 1.
Sélecteur (2) position 0: actionnement du pont élévateur principal.
Sélecteur (2) position 1: actionnement du pont élévateur intégré.
Appuyer sur le poussoir de montée (4), jusqu'à obtention de la
hauteur souhaitée.
6
5.5 Identificación de los mandos y sus funciones
Elevación. (Ref. Fig.25) Interruptor general (1) en posición 1.
Selector (2) posición 0: activación elevador principal.
Selector (2) posición 1: activación elevador integrado.
Presionar el pulsante de elevación (4) hasta alcanzar la altura
deseada.
Aparcamiento (RAV630.2 SI/ISI) (*). Presionar el pulsante de
color amarillo (6): la posición de la plataforma se estabiliza
automáticamente sobre los apoyos mecánicos.
Descenso. Presionar el pulsante de descenso (3) (el puente
sube un poco para desenganchar los dientes de bloqueo y
luego desciende).
0590-M001-0
RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI
RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rav630.2 isiRav630.2 siRav630.1 isi

Table of Contents