Ravaglioli RAV630.1 SI Manual page 95

Electro-hydraulic lift
Table of Contents

Advertisement

KONTROLLEN DER ERSTINSTALLATION - HEBEBÜHNE TYP RAV ...
SERIEN-NR. ...
❏Kontrolle des Abstandes der Fahrschienen von den Wänden am Aufstellungsort (empfohlen 1500 mm) ≥ 700 mm
❏Kontrolle des inneren Fahrschienenabstandes ≥ 828 mm
❏Kontrolle der Hubhöhe vom Fußboden zu den Fahrschienen H ≥ 1680 mm (Unterflurhebebühne)
❏Kontrolle der Hubhöhe vom Fußboden zu den Fahrschienen H ≥ 1990 mm (Überflurhebebühne)
❏Kontrolle der Hubhöhe der Radfreiheber von der Fahrschienenfläche H ≥ 500 mm
❏Grundrahmennivellierung durch evtl. Unterlegen von Ausgleichsscheiben
❏Festspannung der Dübel zur Verankerung des Grundrahmens am Fußboden
❏Festspannung der Hydraulikleitungen vom Steuergehäuse zum Grundrahmen
❏Kontrolle des Ölstands im Steuergehäuse
❏Kontrolle des Netzanschlusses und der Kabelverbindungen
❏Aktivierung der Sicherheitseinrichtungen
❏Anschluß der Pneumatikanlage
❏Entlüftung der Hydraulikanlage
❏Kontrolle der elektrischen Steuerungen (Hauptschalter, Hebesteuertaste, Senksteuertaste)
❏Funktionskontrolle des Fahrschienen-Ausgleichsventils und der Fahrschienenfluchtung
❏Kontrolle des Einrastens der Sperrklinken auf den Zylindern
❏Kontrolle der Druckwächter-Funktionstüchtigkeit
❏Kontrolle der Summer-Funktionstüchtigkeit
❏Kontrolle der Hebe- und Senkzeiten bei voller Last
DATUM
UNTERSCHRIFT DES INSTALLATEURS
CONTROLES A REALISER LORS D'UNE PREMIERE INSTALLATION - PONT ELEVATEUR MODELE RAV ...
N° DE SERIE ...
Contrôle de la distance qui sépare les chemins de roulement des murs de la zone d'installation (valeur conseillèe 1500 mm)
≥ 700 mm
Contrôle de la distance interne des chemins de roulement ≥ 828 mm
Contrôle de la hauteur d'élévation du sol au plan des chemins de roulement H ≥ 1680 mm (version encastrée)
Contrôle de la hauteur d'élévation du sol au plan des chemins de roulement H ≥ 1990 mm (version au sol)
Contrôle de la hauteur d'élévation de l'élévateur intégré du plan des chemins de roulement H ≥ 500 mm
Nivellement des bases avec introduction éventuelle de cales
Serrage des vis tamponnées de fixation des bases au sol
Serrage des durites hydrauliques de l'unité de contrôle aux bases
Contrôle du niveau de l'huile de l'unité de contrôle
Contrôle du branchement sur le réseau et du raccordement des câbles
Actionnement des sécurités
Connexion de l'installation pneumatique
Purge de l'air de l'installation hydraulique
Contrôle des commandes électriques (interrupteur général, bouton-poussoir de montée, bouton-poussoir de descente)
Contrôle du fonctionnement de la vanne de réalignement des chemins de roulement et de l'alignement des chemins de
roulement
Contrôle de l'introduction des arrêts mécaniques sous les vérins
Contrôle du fonctionnement du pressostat
Contrôle du fonctionnement de l'avertisseur sonore
Contrôle de la durée des courses de montée et de descente à pleine charge
DATE
SIGNATURE DE L'INSTALLATEUR
RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI
RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI
0590-M001-0
UNTERSCHRIFT DES ANWENDERS
SIGNATURE DE L'UTILISATEUR
13
95

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rav630.2 isiRav630.2 siRav630.1 isi

Table of Contents