Yamaha F115A Service Manual page 111

Hide thumbs Also See for F115A:
Table of Contents

Advertisement

INSP
ADJ
2. Fyll på:
• Växellådsolja
(med specificerad mängd rekom-
menderad växellådsolja)
Rekommenderad
växellådsolja
GEAR CASE LUBE
(USA) eller Hypoidväx-
ellådsolja, SAE 90
Total mängd
Modeller med normal
rotationsriktning
3
760 cm
(25,7 US oz,
26,8 Imp oz)
Modeller med omvänd
rotationsriktning
3
715 cm
(24,2 US oz,
25,2 Imp oz)
Påfyllningssteg
(1) Placera utombordsmotorn i upp-
rätt läge.
(2) För in oljeslangen i dräneringshå-
let och fyll långsamt på växel-
lådsolja tills olja flödar ut ur
kontrollhålet och inga luftbubblor
är synliga.
(3) Montera skruven för kontroll av
oljenivån och montera sedan
snabbt
växellådsoljans
ringsskruv.
Skruv för kontroll av
oljenivån i växellådan
7 Nm
(0,7 m • kgf, 5,1 ft • lb)
Dräneringsskruv för
växellådsolja
7 Nm
(0,7 m • kgf, 5,1 ft • lb)
VÄXELHUS
VAIHTEISTOYKSIKKÖ
PIEDE
2. Täytä:
• Vaihteistoöljy
(suositeltavaa vaihteistoöl-
jyä ohjeen mukainen määrä)
Vaihteistoöljysuositus
GEAR CASE LUBE
(YHDYSVALLAY) tai
Hypoidivaihteistoöljy,
SAE 90
Öljyn määrä
Normaalisuuntaan
pyörivät potkurit:
Vastasuuntaan pyöri-
vät potkurit
Täyttövaiheet
(1) Aseta perämoottori pysty-
suoraan asentoon.
(2) Työnnä vaihteistoöljytuubin
kärki
lisää öljyä tyhjennysreiästä,
kunnes sitä alkaa vuotaa
ulos
ilmakuplia näy.
(3) Kiinnitä ensin öljyn määrän
dräne-
tarkastustulppa ja sen jäl-
keen
ruuvi.
Vaihteistoöljyn määrän
tarkastustulppa
7 Nm
(0,7 m • kgf, 5,1 ft • lb)
Vaihteistoöljyn
tyhjennysruuvi
7 Nm
(0,7 m • kgf, 5,1 ft • lb)
3
760 cm
(25,7 US oz,
26,8 Imp oz)
3
715 cm
(24,2 US oz,
25,2 Imp oz)
tyhjennysreikään
ja
tarkastusreiästä
eikä
nopeasti
tyhjennys-
3-
19
2. Riempire:
• Olio per ingranaggi
(quantità
secondo
dell'olio per ingranaggi racco-
mandato)
Olio per ingranaggi
raccomandato
GEAR CASE LUBE
(USA) oppure olio per
ingranaggi ipoidi SAE 90
Quantità totale
Modelli a rotazione
normale
3
760 cm
(25,7 US oz,
26,8 Imp oz)
Modelli a controrota-
zione
3
715 cm
(24,2 US oz,
25,2 Imp oz)
Fasi del rabbocco
(1) Mettere il motore in posizione
verticale.
(2) Inserire il tubo dell'olio per ingra-
naggi nel foro di scarico e rabboc-
care
lentamente
l'olio
ingranaggi finché non fuoriesce
dal foro di controllo e non si
vedono bolle d'aria.
(3) Installare la vite di controllo del
livello e poi installare rapida-
mente la vite di scarico dell'olio
per ingranaggi.
Vite di controllo livello olio
ingranaggi
7 Nm
(0,7 m • kgf, 5,1 ft • lb)
Vite di scarico olio per
ingranaggi
7 Nm
(0,7 m • kgf, 5,1 ft • lb)
S
SF
I
specifica
per

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Fl115aF115yLf115y

Table of Contents