JUKI HZL-F series Instruction Manual page 93

Computer sewing machine
Hide thumbs Also See for HZL-F series:
Table of Contents

Advertisement

2
(right)
(derecha)
(droit)
(destra)
Lapped insertion / Colocación recubierta
Insertion latérale / Applicazione a sovrapposizione
1
Crotch end
Fin de la cremallera
Fin entrejambe
Fine biforcazione
0.3 cm
Fabric (wrong side)
Tejido del revés
Tissu (dessous)
Tessuto (rovescio)
Attach the zipper presser foot (B) to the machine.
When sewing the left side of the zipper, place the zipper under the right
portion of the zipper presser foot. When sewing the right side of the zipper,
place the zipper under the left portion of the foot.
Instale el prensatelas para cremalleras (B) en la máquina.
Cuando cosa el lado izquierdo de la cremallera, coloque la cremallera
debajo de la parte derecha del prensatelas para cremalleras. Cuando cosa
el lado derecho de la cremallera, coloque la cremallera debajo de la parte
izquierda del prensatelas.
Installation sur la machine du pied presseur pour la pose de
fermeture à glissière (B).
Lors de la couture du côté gauche de la fermeture à glissière, mettez la
fermeture à glissière sous la partie droite du pied. Lors de la couture du
(left)
côté droit de la fermeture à glissière, mettez la fermeture à glissière sous la
(izquierda)
partie gauche du pied.
(gauche)
(sinistra)
Applicare il piedino per chiusure lampo (B) alla macchina.
Per cucire il lato sinistro della chiusura lampo, collocare la chiusura lampo
sotto la parte destra del piedino per chiusure lampo. Per cucire il lato destro
della chiusura lampo, collocare la chiusura lampo sotto la parte sinistra del
piedino.
Zipper
Cremallera
Fermeture à glissière
Chiusura lampo
Zipper opening size
Lado de abertura de la cremallera
Mesure d'ouverture de la fermeture
Misura apertura chiusura lampo
Teeth
Dientes
Dents
Denti
Open the seam allowance.
Neatly open the seam allowance. Adjust the back seam allowance so that
Slider / Carro
it projects 3 mm from the seam. Press with an iron to make a crease.
Curseur / Cursore
Fit the crease along the edge of the teeth.
1 cm
Abra el margen de costura.
Abra bien el margen de costura. Ajuste el margen de costura posterior, de
forma que salga 3 mm de la costura. Pase la plancha para formar un
doblez. Ajuste el doblez a lo largo del borde de los dientes.
La fermeture est insérée dans la couture du vètement.
Le bord des dents suit la couture. Coudre la fermeture du bas vers le
hautau bord de la partie à rabattre. Faire un plis à l'aide d'un fer à repasser.
Aprire il margine della cucitura.
Aprire il margine della cucitura. Regolare il margine posteriore della cucitura
in modo tale che sporga per 3 mm dalla cucitura. Pressare con un ferro per
formare una piega. Inserire la piega lungo il bordo dei denti.
91
90

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents