JUKI HZL-F series Instruction Manual page 80

Computer sewing machine
Hide thumbs Also See for HZL-F series:
Table of Contents

Advertisement

Rounded end
04
Redondeados
Bout arrondis
Asola
05
arrotondata
06
Keyhole
De herradura
07
Boutonnière à
oeillet
Asola a goccia
08
09
10
For knit
Para punto
Pour tricot
Per maglieria
11
12
13
Decorative
Decorativos
14
Décoratif
Decorativa
15
1
77
78
Buttonholes for women's blouses and children's
clothes.
Also for light weight materials
Ojales para blusas y prendas infantiles.
También indicado para materiales finos
Keyhole buttonhole for heavy weight materials
such as suits, jackets, coats, etc.
Ojal de herradura para materiales gruesos como
trajes, chaquetas, abrigos, etc.
Round keyhole
Herradura redondeada
Large and thick keyholes for heavy weight
materials
Herraduras grandes y gruesas para materiales
gruesos
Buttonhole for light weight knit
(also used as decorative buttonhole)
Ojal para punto fino
(también se utiliza como ojal decorativo)
Buttonhole for medium weight knit
(also used as decorative buttonhole)
Ojal para punto fino
(también se utiliza como ojal decorativo)
Buttonhole for light weight knit
Sews buttonhole double
Ojal para punto fino
Se cose un ojal doble
Buttonhole for medium weight knit
Sews double buttonhole
Ojal para punto medio
Se cose un ojal doble
Decorative buttonholes
Decorative buttonhole which look like hand-sewn
Ojales decorativos
Ojal decorativo que parece cosido a mano
Set the presser foot.
Push the needle up/down button to raise the needle and lift the presser foot.
Align the groove of the presser foot holder with the pin of the presser foot and
lower the presser foot holder to set.
Coloque el prensatelas.
Groove
Pulse el botón de subir/bajar aguja para subir la aguja y levantar el prensatelas.
Ranura
Alinee la ranura del soporte del prensatelas con el pivote del prensatelas y baje
Raynure
Scanalatura
el soporte del prensatelas para ajustarlo.
Installation du pied presseur.
Appuyez sur le bouton permettant de relever l'aiguille et levez le pied presseur.
Positionnez la raynure du support du pied presseur avec l'axe du pied presseur
puis abaissez la barre du pied presseur pour clipser le pied presseur sur son
support.
Installazione del piedino.
Pin / Pivote
Premere il tasto di sollevamento/abbassamento dell'ago per sollevare l'ago ed
Axe / Perno
alzare il piedino. Allineare la scanalatura del gambo piedino con il perno del
piedino ed abbassare il gambo piedino per procedere con l'installazione.
Boutonnière pour les chemisiers et les vêtements
d'enfants.
Aussi pour tissus légers
Asole per camicette da donna e vestiti per
bambini.
Anche per materiali leggeri.
Boutonnière à oeillet pour tissus épais (vestes,
manteaux, costumes, etc...)
Asola a goccia per materiali pesanti quali
completi, giacche, cappotti, etc.
Boutonnière arrondis
Asola a goccia
Oeillet large et épais pour tissus épais.
Asole grandi e spesse per materiali pesanti
Boutonnière pour tricot léger
(utiliser aussi comme boutonnière décorative)
Asola per maglia leggera
(usata anche come asola decorativa)
Boutonnière pour tricot moyen
(utiliser aussi comme boutonnière décorative)
Asola per maglia media
(usata anche come asola decorativa)
Boutonnière pour tricot léger
Coud une boutonnière double
Asola per maglia leggera
Cuce una doppia asola
Boutonnière pour tricot moyen
Coud une boutonnière double
Asola per maglia media
Cuce una doppia asola
Boutonnière décorative, qui ressemble à une
boutonnière faite "à la main"
Asole decorative
Asola decorativa che sembra cucita a mano

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents