Kyocera TASKalfa 620 Service Manual page 506

Hide thumbs Also See for TASKalfa 620:
Table of Contents

Advertisement

14. Insert the middle tray (14) of the finisher to
its original position. Install the punch waste
box (E).
15. Close the front cover.
14. Insérer le plateau central (14) du retoucheur
dans sa position d'origine. Installer le boîtier
pour déchets de perforation (E).
15. Fermer le couvercle avant.
14. Inserte la bandeja intermedia (14) del
finalizador en su posición original. Instale la
caja de desecho de perforación (E).
15. Cierre la cubierta frontal.
14. Setzen Sie das Papierzwischenmagazin (14)
des Finishers in die ursprüngliche Position
ein. Installieren Sie den Papierabfallbehälter
(E).
15. Schließen Sie die vordere Abdeckung.
14. Inserire il vassoio centrale (14) della finitrice
nella sua posizione originaria. Installare lo
scarto perforazione (E).
15. Chiudere il pannello anteriore.
14.フィニッシャの中間トレイ (14) を元通り挿
入し、 パンチクズボックス (E) を取り付け
る。
15.前カバーを閉じる。
E
14
16. Fit in the tab of the punch PCB (C) to the hole
on the back of the finisher, and secure it with
the screw (6) that was removed in step 4.
16. Ajuster la patte de fixation de la carte de
perforation (C) dans l'orifice situé à l'arrière
du retoucheur et la fixer avec la vis (6)
retirée à l'étape 4.
16. Ajuste la pestaña del PCB de perforación (C)
en el hueco de la parte posterior del
finalizador, y asegúrelo con el tornillo (6) que
quitó en el paso 4.
16. Setzen Sie den Vorsprung der Locherplatine
(C) in die Aussparung an der Rückseite des
Finishers ein und sichern Sie die Platine mit
der in Schritt 4 entfernten Schraube (6).
16. Inserire la linguetta della scheda a circuiti
stampati di perforazione (C) nel foro sulla
parte posteriore della finitrice e fissarla con
la vite (6) rimossa nel passo 4.
16.パンチ基板 (C) をフィニッシャ後側の穴に
入れ、 手順 4 で外したビス (6)1 本で取り付
ける。
C
6
5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Taskalfa 820

Table of Contents