Graco Nautilus Elite Owner's Manual page 51

Hide thumbs Also See for Nautilus Elite:
Table of Contents

Advertisement

SE
Spänna fast barnet i bältesstolen
VARNING!
OM BARNET INTE SPÄNNS FAST
PÅ RÄTT SÄTT I BÄLTESSTOLEN ÖKAR RISKEN
FÖR EN ALLVARLIG SKADA ELLER TILL OCH MED
DÖDSFALL I HÄNDELSE AV EN SKARP SVÄNG,
PLÖTSLIGT STOPP ELLER EN KOLLISION.
I händelse av en kollision ger bältesstolen INGET
skydd om selens remmar inte är ordentligt
fastsatta. Följ dessa instruktioner noggrant så att
barnet skyddas ordentligt.
DRA ÅT SELENS REMMAR ORDENTLIGT VARJE
GÅNG BARNET PLACERAS I BÄLTESSTOLEN .
Undvik skrymmande kläder.
Placera barnet i bältesstolen med barnets rygg
mot bilsätets rygg.
Placera selens remmar över barnets axlar och träd
32
in flikarna i spännet tills de klickar på plats.
KONTROLLERA att remmarna inte är snodda.
KONTROLLERA att selen är säkert spärrad genom
att dra i remmarna.
ANVÄND INTE bältesstolen om selen inte går
att låsa fast.
FI
Lapsen sijoittaminen turvaistuimeen
VAROITUS:
LAPSEN KULJETTAMINEN
TURVAISTUIMESSA KIINNITTÄMÄTTÄ VALJAITA
ASIANMUKAISESTI VOI AIHEUTTAA VAKAVAN
VAMMAUTUMISEN TAI KUOLEMAN ÄKKIJAR-
RUTUKSISSA, TERÄVISSÄ KÄÄNNÖKSISSÄ JA
ONNETTOMUUSTILANTEISSA.
Turvaistuin EI suojaa lastasi törmäystilanteessa,
jos valjaita ei ole kiinnitetty asianmukaisesti.
Seuraavia ohjeita noudattamalla voit varmistaa,
että lapsesi istuu turvaistuimessa asianmukaisesti
suojattuna.
KIRISTÄ VALJAAT SOPIVAAN TIUKKUUTEEN
AINA, kun asetat lapsen turvaistuimeen. Vältä
paksuja vaatteita.
Aseta lapsi turvaistuimeen selkä tukevasti vasten
auton istuimen selkänojaa.
Vedä olkahihnat lapsen olkapäiden yli ja
32
työnnä kielekkeet solkiin, kunnes ne lukittuvat
napsahtaen.
TARKISTA , etteivät hihnat ole kiertyneet.
TARKISTA hihnoista vetämällä, että valjaat ovat
tukevasti kiinni.
ÄLÄ käytä turvaistuinta, jos valjaat eivät lukitu
paikalleen.
‫يبرع‬
‫ربط الطفل في كرسي أمان الطفل‬
‫تحذير الفشل في ربط طفلك‬
‫بشكل صحيح في كرسي أمان الطفل‬
‫يزيد من مخاطر حدوث إصابة خطيرة‬
‫أو الوفاة بسبب منعطف حاد أو توقف‬
.‫مفاجئ أو حادث‬
‫في حالة وقوع حادث، ال يوفر كرسي أمان‬
‫الطفل أي حماية لطفلك ما لم يتم ربط حزامي‬
‫مجموعة الربط بشكل آمن وصحيح. اتبع هذه‬
‫التعليمات بعناية للتأكد من ربط طفلك بشكل‬
.‫آمن وصحيح‬
‫اضبط نظام مجموعة الربط بطريقة‬
‫مريحة في كل مرة تضع فيها طفلك في‬
‫كرسي أمان الطفل. تجنب ارتداء الطفل‬
.‫لمالبس ضخمة‬
‫ضع طفلك في كرسي أمان الطفل بحيث يكون‬
‫ظهر طفلك مفرودا ً بشكل رأسي في مقابل‬
.‫ظهر مقعد السيارة‬
‫ضع حزامي مجموعة الربط فوق كتفي طفلك‬
‫وأدخل اللسانين في مشبك الحزام حتى‬
.‫تسمع صوت طقطقة وذلك دليل على التعشيق‬
‫تأكد أن الحزامين غير ملتويين. أن الحزامين‬
‫غير ملتويين. ال تستخدم كرسي أمان الطفل‬
‫في حالة عدم إمكانية تعشيق اللسانين في‬
.‫المشبك‬
NL
Uw kind veilig in het kinderzitje
installeren
Waarschuwing!
Onjuist gebruik van het
kinderzitje verhoogt de kans op ernstige
verwondingen of de dood bij het nemen van
een scherpe bocht, plotseling remmen of een
ongeval. Het kinderzitje biedt geen bescherm-
ing tijdens een ongeval als de veiligheidsgordel
niet correct is bevestigd. Volg deze instructies
nauwgezet om uw kind veilig te installeren.
CONTROLEER TELKENS OPNIEUW OF DE
VEILIGHEIDSGORDEL UW KIND goed en veilig
vastzet in het kinderzitje. Vermijd dikke kleding.
Plaats het kind in het kinderzitje met de rug goed
tegen de achterkant van het kinderzitje.
Maak de veiligheidsgordel goed vast over de
schouders van uw kind en klik de slotplaten vast
in de gesp.
CONTROLEER of de riemen niet zijn gedraaid.
32
32
CONTROLEER of de veiligheidsgordel goed in
het slot zit, door aan de riemen te trekken.
GEBRUIK het kinderzitje niet indien de slotplaten
niet vastklikken.
51

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents