Installation Procedure (Ph-7A/C/D) - Kyocera TASKalfa 3510i Service Manual

Hide thumbs Also See for TASKalfa 3510i:
Table of Contents

Advertisement

Procedure
Before installing the hole punch unit, make sure
the MFP's main power switch is turned off and
that its power cord is unplugged from the power
outlet.
Install the document finisher first and then install
the hole punch unit.
Procédure
Avant d'installer la perforatrice, s'assurer que
l'interrupteur d'alimentation principal du MFP est
hors tension et que le câble d'alimentation est
débranché de la prise secteur.
Installer d'abord le finisseur de document, puis
installer la perforatrice.
Procedimiento
Antes de instalar la perforadora, asegúrese de que
el interruptor principal de la alimentación
del MFP esté desconectado y de que el cable de ali-
mentación esté desenchufado de la toma de corri-
ente de la pared.
Instale primero el finalizador de documentos y luego
instale la perforadora.
Verfahren
Bevor Sie mit dem Einbau der Lochereinheit
beginnen, stellen Sie sicher, dass der
Hauptschalter des Kopierers ausgeschaltet und
das Netzkabel aus der Steckdose gezogen ist.
Bringen Sie den Dokument-Finisher zuerst und
dann erst die Lochereinheit an.
Procedura
Prima di installate l'unità di perforazione, assicu-
rarsi che l'interruttore principale dell'MFP sia
spento e che il cavo di alimentazione sia scolle-
gato dalla presa di corrente.
Installare prima la finitrice e poi procedere
all'installazione dell'unità di perforazione.
安装步骤
安装打孔单元时, 必须事先关闭 MFP 主机的主电
源开关, 并拔下电源插头后再进行作业。
首先安装装订器, 然后安装打孔单元。
설치순서
펀치유니트를 부착할 때에는 반드시 MFP 본체
의 주 전원 스위치를 OFF 로 하고 전원플러그를
뺀 다음 작업을 할 것 .
문서 피니셔를 설치 후 , 펀치유니트를 설치 할
것 .
取付手順
パンチユニットを設置するときは、 必ず MFP 本
体の主電源スイッチを OFF にし、 電源プラグを
抜いてから作業すること。
ドキュメントフィニッシャーを設置後、 パンチ
ユニットを設置すること。
2
2
1
Removing the cover (DF-770)
If installing on the DF-790, proceed to step 1 on
page 3.
1.Remove the screw (1) and remove the small
rear cover (2).
Dépose du couvercle (DF-770)
Pour l'installation sur le modèle DF-790, passer
à l'étape 1 de la page 3.
1.Déposer la vis (1) et déposer le petit couver-
cle arrière (2).
Extracción de la cubierta (DF-770)
Si realiza la instalación en el DF-790, vaya al
paso 1 de la página 3.
1.Quite el tornillo (1) y, después, quite la cubi-
erta trasera pequeña (2).
Entfernen der Abdeckung (DF-770)
Zur Installation des DF-790 weitergehen zu
Schritt 1 auf Seite 3.
1.Die Schraube (1) entfernen und die kleine
hintere Abdeckung (2) abnehmen.
Rimozione del coperchio (DF-770)
Se si installa sull'unità DF-790, procedere al
passo 1 a pagina 3.
1.Rimuovere la vite (1) e quindi rimuovere il
pannello posteriore piccolo (2).
拆下盖板 (DF-770 时)
安装到 DF-790 上时, 跳至 P3 的步骤 1。
1.拆除 1 颗螺丝 (1), 拆下后部小盖板 (2)。
커버제거 (DF-770 의 경우)
DF-790 에 장착하는 경우에는 P3 의 순서 1 로
진행합니다 .
1.나사 (1) 1 개를 제거하고 뒷 소커버 (2) 를
제거합니다 .
カバーの取り外し (DF-770 の場合)
DF-790 に装着の場合は、 P3 の手順 1 へ進む。
1.ビス (1)1 本を外し、 後小カバー(2) を取り
外す。
4
3
2.Remove the 2 screws (3) and remove the
upper rear cover (4).
2.Déposer les 2 vis (3) et déposer le couvercle
supérieur arrière (4).
2.Quite los 2 tornillos (3) y, después, quite la
cubierta trasera superior (4).
2.Die 2 Schrauben (3) entfernen und die obere
hintere Abdeckung (4) abnehmen.
2.Rimuovere le 2 viti (3) e quindi rimuovere il
pannello superiore posteriore (4).
2.拆除 2 颗螺丝 (3), 拆下后上部盖板 (4)。
2.나사 (3) 2 개를 제거하고 뒷 상커버 (4) 를
제거합니다 .
2.ビス (3)2 本を外し、 後上カバー(4) を取り
外す。

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Taskalfa 3010i

Table of Contents