Yamaha WR450F(W) Owner's Service Manual page 65

Wr series
Table of Contents

Advertisement

Retour au MODE DE BASE depuis le
MODE COURSE
N.B.:
Il est possible de revenir en MODE DE
BASE avec la mesure du chronomètre
arrêtée.
1.
Vérifier que le chronomètre n'est
pas en fonctionnement. S'il l'est,
arrêter le chronomètre en appuyant
sur
les
boutons
"SLCT1"
"SLCT2" en même temps.
2.
Appuyer sur les boutons "SLCT1"
et "SLCT2" pendant 2 secondes
minimum en même temps pour pas-
ser en MODE DE BASE.
MODE COURSE
Désactivation de la mesure
N.B.:
Le démarrage de la mesure se compose
des deux démarrages suivants pouvant
être sélectionnés.
• Démarrage manuel
Démarrage de la mesure par le pilote lui-
même en appuyant sur le bouton. Une
longue pression sur "SLCT2" désactive
la mesure.
• Démarrage automatique
Démarrage automatique de la mesure du
chronomètre à la détection du mouve-
ment du véhicule. Une longue pression
sur "SLCT1" désactive la mesure.
Démarrage manuel
N.B.:
Le réglage initial lors du passage en
MODE COURSE est conservé pour le
démarrage manuel.
1.
Vérifier que le passage en MODE
COURSE a bien été effectué. Se
reporter à la section "Passage du
MODE DE BASE en MODE
COURSE".
N.B.:
Lorsque le véhicule est prêt pour la
course
avec
démarrage
et
commencent à clignoter.
MULTIFUNKTIONSANZEIGE
Von RENNSPORT- auf NORMAL-
BETRIEBSART wechseln
HINWEIS:
Wenn der Timer stillsteht, kann auf
die NORMAL-BETRIEBSART zurück
gewechselt werden.
1.
Sicherstellen, dass der Timer
nicht in Betrieb ist. Ist der Timer
in Betrieb, kann dieser durch
et
gleichzeitiges Drücken der Tas-
ten
"SLCT1"
gestoppt werden.
2.
Die
Tasten
"SLCT2" mindestens 2 Sekun-
den lang gleichzeitig drücken,
um auf NORMAL-BETRIEBS-
ART über zu wechseln.
RENNSPORT-BETRIEBSART
Timer bereitstellen
HINWEIS:
Der Timer kann auf beide folgende
Weisen gestartet werden.
• Manueller Start
Der Fahrer selbst startet den Timer
durch
Tastendruck.
Druck auf die Taste "SLCT2" stellt
den Timer bereit.)
• Automatischer Start
Der Timer startet automatisch, wenn
das Fahrzeug sich in Bewegung
setzt. (Ein langer Druck auf die Taste
"SLCT1" stellt den Timer bereit.)
Manueller Start
HINWEIS:
Nach dem Umschalten auf die
RENNSPORT-BETRIEBSART
der Timer auf manuellen Start vor-
eingestellt.
1.
Sicherstellen, dass das Display
sich
in
BETRIEBSART befindet. (Siehe
dazu "Von NORMAL- auf RENN-
SPORT-BETRIEBSART
seln".)
HINWEIS:
Wenn der Timer für eine Fahrt mit
manuel,
manuellem Start bereit steht, blinken
und
ECRAN MULTIFONCTION
VISOR MULTIFUNCIÓN
und
"SLCT2"
"SLCT1"
und
(Ein
langer
ist
der
RENNSPORT-
wech-
.
1 - 17
GEN
INFO
Vuelta a FUNCIÓN BÁSICA desde
FUNCIÓN COMPETICIÓN
NOTA:
Se puede volver a la FUNCIÓN
BÁSICA cuando el cronómetro está
parado.
1.
Compruebe que el cronómetro no
esté funcionando. Si el cronómetro
está funcionando, párelo pulsando
el botón "SLCT1" y el botón
"SLCT2" al mismo tiempo.
2.
Pulse el botón "SLCT1" y el botón
"SLCT2" al mismo tiempo durante
2 segundos o más para cambiar a
FUNCIÓN BÁSICA.
FUNCIÓN COMPETICIÓN
Puesta en espera del cronómetro
NOTA:
Se pueden seleccionar las dos maneras
siguientes de poner en marcha el cronó-
metro.
• Puesta en marcha manual
El conductor pone en marcha el cronó-
metro accionando el botón. (Mante-
niendo pulsado el botón "SLCT2" el
cronómetro queda en espera.)
• Puesta en marcha automática
El cronómetro se pone en marcha auto-
máticamente cuando detecta movimiento
de la máquina. (Manteniendo pulsado el
botón "SLCT1" el cronómetro queda en
espera.)
Puesta en marcha manual
NOTA:
La indicación inicial al cambiar a FUN-
CIÓN COMPETICIÓN se mantiene en
la puesta en marcha manual.
1.
Compruebe que haya cambiado a
FUNCIÓN COMPETICIÓN. (Con-
sulte el apartado "Cambio de FUN-
CIÓN
BÁSICA
a
COMPETICIÓN".)
NOTA:
Cuando la máquina está preparada para
un recorrido con puesta en marcha
manual
del
cronómetro,
comienzan a parpadear.
FUNCIÓN
y

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr450f 2007Wr450fw 2007Wr450f

Table of Contents