Yamaha WR450F(V) Owner's Service Manual page 735

Table of Contents

Advertisement

3.
Mesurer:
• Tension de sortie de l'écran mul-
tifonction
Hors spécifications → Remplacer
l'écran multifonction.
Fil (+) du multimètre → fil rouge 1
Fil (–) du multimètre →
fil noir/blanc 2
Position du
Tension de sortie
sélecteur du
de l'écran multi-
fonction
multimètre
Au moins 4,5
V
ATTENTION:
Veiller à ce qu'aucun court-circuit ne
se produise entre les bornes car cela
risque d'endommager les composants
électriques.
CONTROLE DE LA TENSION DE
SORTIE DU CAPTEUR DE
VITESSE
1.
Introduire les fins conducteurs élec-
triques 1 (fils) dans la fiche rapide
du capteur de vitesse 2, comme
illustré, et y raccorder le multimè-
tre.
Fil (+) du multimètre → fil blanc 3
Fil (–) du multimètre → fil noir 4
ATTENTION:
• Ne pas enfoncer les conducteurs
électriques plus que nécessaire; cela
risque en effet de réduire l'étan-
chéité de la fiche rapide.
• Veiller à ce qu'aucun court-circuit
ne se produise entre les bornes car
cela risque d'endommager les com-
posants électriques.
2.
Placer le contacteur à clé sur "ON".
SYSTEME DE SIGNALISATION
3.
Messen:
• Ausgangsspannung der Multi-
funktionsanzeige
Nicht nach Vorgabe → Multi-
funktionsanzeige erneuern.
Pluskabel des Messgeräts →
Minuskabel des Messgeräts →
Ausgangsspan-
nung der Multi-
funktionsanzeige
20 V c.c.
Mindestens
ACHTUNG:
Darauf achten, dass kein Kurz-
schluss vorliegt, um eine Beschä-
digung der elektrischen Anlage zu
vermeiden.
AUSGANGSSPANNUNG DES
GESCHWINDIGKEITSSENSORS
KONTROLLIEREN
Dünne Kabel 2, wie in der
1.
Abbildung
Geschwindigkeitssensor-Steck-
verbinder 1 stecken und dann
das Messgerät an die Kabel
anschließen.
Pluskabel des Messgeräts →
Minuskabel des Messgeräts →
ACHTUNG:
• Die Kabel nicht tiefer als not-
wendig in den Steckverbinder
stecken, um dessen Wasser-
dichtigkeit nicht zu beeinträchti-
gen.
• Darauf achten, dass kein Kurz-
schluss
Beschädigung der elektrischen
Anlage zu vermeiden.
2.
Den Zündschalter auf "ON" stel-
len.
SIGNALANLAGE
SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN
Rot 1
Schwarz/Weiß 2
Messgerät-
Wahlschalter
DCV-20
4,5 V
gezeigt,
in
den
Weiß 3
Schwarz 4
vorliegt,
um
eine
6 - 28
ELEC
3.
Medir:
• Voltaje de salida del visor multi-
función
Fuera del valor especificado →
Cambiar el visor multifunción.
Cable (+) del comprobador →
Cable rojo 1
Cable (–) del comprobador →
Cable negro/blanco 2
Voltaje de salida
Posición del
del visor multi-
selector del
función
comprobador
4,5 V o supe-
rior
ATENCION:
Verifique que no se desarrolle un cor-
tocircuito entre los terminales; ello
podría provocar daños en los compo-
nentes eléctricos.
COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE
DE SALIDA DEL SENSOR DE
VELOCIDAD
1.
Introduzca los conductores eléctri-
cos finos 1 (cable) en el acoplador
del sensor de velocidad 2, como se
muestra, y conecte el comprobador.
Cable (+) del comprobador →
Cable blanco 3
Cable (–) del comprobador →
Cable negro 4
ATENCION:
• No introduzca los conductores eléc-
tricos más de lo necesario, pues se
puede reducir la estanqueidad del
acoplador.
• Verifique que no se desarrolle un
cortocircuito entre los terminales;
ello podría provocar daños en los
componentes eléctricos.
2.
Sitúe el interruptor principal en
"ON".
+
Vcc-20

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr450f

Table of Contents