Yamaha WR450F(V) Owner's Service Manual page 387

Table of Contents

Advertisement

• Déposer les boulons.
• Appliquer une nouvelle fois de la
graisse au bisulfure de molybdène
sur les filets et les surfaces de con-
tact des boulons et sur les deux sur-
faces de contact des rondelles
pleines.
• Resserrer les boulons.
N.B.:
Serrer les boulons au couple spécifié
en deux ou trois étapes, dans l'ordre
indiqué.
Boulons (culasse):
2ème:
20 Nm
(2,0 m • kg, 14 ft • lb)
• Placer un repère sur l'angle 1 du
boulon (culasse) et la culasse 2
comme illustré.
N.B.:
Serrer les boulons de 90° dans cha-
cune des deux étapes, de manière à
atteindre l'angle spécifié de 180°
dans l'ordre de serrage correct,
comme illustré.
Boulons (culasse):
Final:
Angle de 180° spécifié
3.
Monter:
• Ecrou (culasse) 1
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
4.
Monter:
• Rondelle en cuivre 1
• Tuyau d'amenée d'huile 2
• Boulon de raccord (M8) 3
18 Nm (1,8 m · kg, 13 ft · lb)
• Boulon de raccord (M10) 4
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
• Die Schrauben losdrehen.
• Die Gewinde und Kontaktflä-
chen der Schrauben sowie die
Kontaktflächen der Beilagschei-
ben erneut mit Molybdändisul-
fidfett bestreichen.
• Die Schrauben erneut festzie-
hen.
HINWEIS:
Die Schrauben in der abgebilde-
ten Reihenfolge in zwei bis drei
Schritten vorschriftsmäßig festzie-
hen.
Zylinderkopf-Schrauben:
2. Schritt:
• Die Kante 1 der Zylinderkopf-
Schraube und den Zylinderkopf
2,
wie
gezeigt, markieren.
HINWEIS:
Die Schrauben, wie in der Abbil-
dung gezeigt, in der vorgeschrie-
benen
Reihenfolge
Schritten von 90° um insgesamt
180° festziehen.
Zylinderkopf-Schrauben:
Letzter Schritt:
3.
Montieren:
• Zylinderkopf-Mutter 1
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
4.
Montieren:
• Kupferscheibe 1
New
• Ölzufuhrleitung 2
• Hohlschraube (M8) 3
18 Nm (1,8 m · kg, 13 ft · lb)
• Hohlschraube (M10) 4
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
CULASSE
ZYLINDERKOPF
20 Nm
(2,0 m • kg, 14 ft • lb)
in
der
Abbildung
in
zwei
Vorgeschriebener
Winkel von 180°
New
4 - 35
ENG
CULATA
• Extraiga los tornillos.
• Vuelva a aplicar grasa de disulfuro
de molibdeno a las roscas y a las
superficies de contacto de los tor-
nillos, así como a ambas superfi-
cies de contacto de las arandelas
planas.
• Vuelva a apretar los tornillos.
NOTA:
Apriete los tornillos con el par espe-
cificado, en dos o tres etapas y en la
secuencia correcta, como se muestra.
Tornillos (culata):
2º:
20 Nm
(2,0 m • kg, 14 ft • lb)
• Haga una marca en el ángulo 1
del tornillo (culata) y en la propia
culata 2 como se muestra.
NOTA:
Apriete los tornillos 90º en cada uno
de los dos pasos hasta obtener el
ángulo especificado de 180°, en la
secuencia correcta como se muestra.
Tornillos (culata):
Final:
Ángulo especificado 180°
3.
Instalar:
• Tuerca (culata) 1
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
4.
Instalar:
• Arandela de cobre 1
• Tubería de suministro de aceite
2
• Perno de unión (M8) 3
18 Nm (1,8 m · kg, 13 ft · lb)
• Perno de unión (M10) 4
20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
New

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr450f

Table of Contents