Yamaha WR450F(V) Owner's Service Manual page 663

Table of Contents

Advertisement

2.
Monter:
• Bague 1
• Entretoise épaulée 2
• Joint antipoussière 3
N.B.:
• Appliquer de la graisse au bisulfure de
molybdène sur le roulement et les
lèvres de joint antipoussière.
• Monter les joints antipoussière avec
les lèvres dirigées vers l'extérieur.
3.
Monter:
• Amortisseur arrière
4.
Monter:
• Boulon (amortisseur arrière -
cadre) 1
• Ecrou (amortisseur arrière -
cadre) 2
56 Nm (5,6 m · kg, 40 ft · lb)
N.B.:
Appliquer de la graisse au bisulfure de
molybdène sur le boulon.
5.
Monter:
• Boulon (amortisseur arrière –
bras relais) 1
• Ecrou (amortisseur arrière – bras
relais) 2
53 Nm (5,3 m · kg, 38 ft · lb)
N.B.:
Appliquer de la graisse au bisulfure de
molybdène sur le boulon.
6.
Monter:
• Cadre arrière 1
• Boulon [cadre arrière (supérieur)]
2
32 Nm (3,2 m · kg, 23 ft · lb)
• Boulon [cadre arrière (inférieur)]
3
29 Nm (2,9 m · kg, 21 ft · lb)
7.
Serrer:
• Vis (conduit d'admission d'air)
1
3 Nm (0,3 m · kg, 2,2 ft · lb)
AMORTISSEUR ARRIERE
AMORTIGUADOR TRASERO
2.
Montieren:
• Buchse 1
• Distanzhülse 2
• Staubschutzring 3
HINWEIS:
• Molybdändisulfidfett auf das Lager
und die Staubschutzringlippen auf-
tragen.
• Den Staubschutzring so einbauen,
dass die Dichtlippen nach außen
gerichtet sind.
3.
Montieren:
• Federbein
4.
Montieren:
• Schraube (Federbein und
Rahmen) 1
• Mutter (Federbein und Rah-
men) 2
56 Nm (5,6 m · kg, 40 ft · lb)
HINWEIS:
Molybdändisulfidfett auf die Schraube
auftragen.
5.
Montieren:
• Schraube (Federbein und
Umlenkhebel) 1
• Mutter (Federbein und
Umlenkhebel) 2
53 Nm (5,3 m · kg, 38 ft · lb)
HINWEIS:
Molybdändisulfidfett auf die Schraube
auftragen.
6.
Montieren:
• Rahmenheck 1
• Rahmenheck-Schraube
(oben) 2
32 Nm (3,2 m · kg, 23 ft · lb)
• Rahmenheck-Schraube
(unten) 3
29 Nm (2,9 m · kg, 21 ft · lb)
7.
Festziehen:
• Schraube (Vergasereinlass-
Anschluss) 1
3 Nm (0,3 m · kg, 2,2 ft · lb)
5 - 68
FEDERBEIN
CHAS
2.
Instalar:
• Manguito 1
• Casquillo 2
• Junta antipolvo 3
NOTA:
• Aplique grasa de disulfuro de molib-
deno al cojinete y a los labios de la
junta de aceite.
• Instale las juntas antipolvo con los
labios hacia afuera.
3.
Instalar:
• Amortiguador trasero
4.
Instalar:
• Tornillo (amortiguador trasero a
bastidor) 1
• Tuerca (amortiguador trasero a
bastidor) 2
56 Nm (5,6 m · kg, 40 ft · lb)
NOTA:
Aplique grasa de disulfuro de molibdeno
al tornillo.
5.
Instalar:
• Tornillo (amortiguador trasero y
barra de unión) 1
• Tuerca (amortiguador trasero y
barra de unión) 2
53 Nm (5,3 m · kg, 38 ft · lb)
NOTA:
Aplique grasa de disulfuro de molibdeno
al tornillo.
6.
Instalar:
• Bastidor trasero 1
• Tornillo [bastidor trasero (supe-
rior)] 2
32 Nm (3,2 m · kg, 23 ft · lb)
• Tornillo [bastidor trasero (infe-
rior)] 3
29 Nm (2,9 m · kg, 21 ft · lb)
7.
Apretar:
• Tornillo (junta del filtro de aire)
1
3 Nm (0,3 m · kg, 2,2 ft · lb)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr450f

Table of Contents