Yamaha WR450F(V) Owner's Service Manual page 427

Table of Contents

Advertisement

ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Tige de poussée
1.
Monter:
• Tige de poussée 1
• Boulon (tige de poussée)
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
N.B.:
• Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur la lèvre de la bague d'étan-
chéité.
• Appliquer de l'huile moteur sur la tige
de poussée.
• Insérer la plaque de siège 2 dans la
gorge a de la tige de poussée et serrer
le boulon (plaque de siège).
Embrayage
1.
Monter:
• Pignon mené de transmission pri-
maire 1
• Rondelle de butée 2
• Noix d'embrayage 3
N.B.:
Appliquer de l'huile moteur sur la cir-
conférence intérieure du pignon mené de
transmission primaire.
2.
Monter:
• Rondelle-frein 1
New
• Ecrou (noix d'embrayage) 2
110 Nm (11,0 m · kg, 80 ft · lb)
N.B.:
• Monter la rondelle-frein en plaçant ses
concavités sur les parties convexes de
la noix d'embrayage.
• Utiliser
l'outil
de
maintien
l'embrayage 3 pour maintenir la noix
d'embrayage.
Outil de maintien de
l'embrayage:
YM-91042/90890-04086
È USA et CDN
É Sauf USA et CDN
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Kupplungsausrücker
1.
Montieren:
• Kupplungsausrücker 1
• Kupplungsausrücker-
Schraube
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
HINWEIS:
• Die Dichtringlippen mit Lithiumsei-
fenfett bestreichen.
• Den
Kupplungsausrücker
Motoröl bestreichen.
• Den Federsitz 2 in die entspre-
chende Nut a des Kupplungsaus-
rückers
einsetzen
Federsitz-Schraube festziehen.
Kupplung
1.
Montieren:
• Primärantriebsrad 1
• Anlaufscheibe 2
• Kupplungsnabe 3
HINWEIS:
Motoröl auf die Innenfläche des Pri-
märantriebsrads auftragen.
2.
Montieren:
• Sicherungsscheibe 1
• Kupplungsnaben-Mutter 2
110 Nm (11,0 m · kg, 80 ft · lb)
HINWEIS:
• Die Sicherungsscheibe muss so
auf der Kupplungsnabe sitzen,
dass die entsprechenden Vertie-
de
fungen und Anhebungen ineinan-
derpassen.
• Die Kupplungsnabe mit dem Kupp-
lungshalter 3 fest halten.
Kupplungshalter:
YM-91042/90890-04086
È USA und CDN
É Nicht USA und CDN
4 - 55
EMBRAYAGE
KUPPLUNG
EMBRAGUE
MONTAJE E INSTALACIÓN
Palanca de empuje
1.
Instalar:
• Palanca de empuje 1
• Tornillo (palanca de empuje)
NOTA:
• Aplique grasa de jabón de litio al labio
de la junta de aceite.
• Aplique aceite de motor a la palanca
mit
de empuje.
• Coloque la placa de asiento 2 en el
surco a de la palanca de empuje y
apriete el tornillo (placa de asiento).
und
die
Embrague
1.
Instalar:
• Engranaje conducido primario 1
• Arandela de presión 2
• Resalte de embrague 3
NOTA:
Aplique aceite de motor a la circunferen-
cia interior del engranaje conducido pri-
mario.
2.
Instalar:
• Arandela de seguridad 1
New
• Tuerca (resalte de embrague) 2
NOTA:
• Instale la arandela de seguridad con su
parte cóncava sobre la parte convexa
del resalte de embrague.
• Utilice el sujetador de embrague 3
para sostener el resalte.
Herramienta de sujeción
del embrague:
È USA y CDN
É Excepto USA y CDN
ENG
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
New
110 Nm (11,0 m · kg, 80 ft · lb)
YM-91042/90890-04086

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr450f

Table of Contents