Yamaha WR450F(V) Owner's Service Manual page 297

Table of Contents

Advertisement

CONTROLE ET CHARGE DE LA
BATTERIE
AVERTISSEMENT
Les batteries produisent de l'hydro-
gène, un gaz explosif et contiennent de
l'électrolyte, composé d'acide sulfuri-
que, toxique et corrosif.
Il faut dès lors veiller à toujours pren-
dre les précautions suivantes:
• Toujours porter des lunettes de pro-
tection lorsque l'on travaille à
proximité de batteries.
• Charger les batteries dans un
endroit bien aéré.
• Tenir les batteries à l'écart de tout
feu, étincelles ou flamme nue (équi-
pement de soudure, cigarette, etc.).
• NE PAS FUMER en chargeant ou
manipulant des batteries.
• TENIR BATTERIES ET ELEC-
TROLYTE HORS DE LA POR-
TEE DES ENFANTS.
• Eviter tout contact avec l'électro-
lyte, car il peut gravement brûler la
peau et les yeux.
PREMIERS SOINS EN CAS DE
CONTACT DIRECT:
EXTERNE
• Peau — Laver à l'eau.
• Yeux — Rincer à l'eau pendant 15
minutes et consulter immédiatement
un médecin.
INTERNE
• Boire une grande quantité d'eau ou
de lait, continuer avec du lait de
magnésie, un oeuf battu ou de
l'huile végétale. Consulter immédia-
tement un médecin.
ATTENTION:
La durée, l'intensité et la tension de
charge d'une batterie sans entretien
MF et d'une batterie classique sont
différentes. La batterie MF doit être
rechargée conformément à la méthode
de charge illustrée dans ce manuel. Si
l'on surcharge la batterie, son niveau
d'électrolyte diminuera considérable-
ment. Il convient donc de charger la
batterie avec beaucoup de prudence.
CONTROLE ET CHARGE DE LA BATTERIE
BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN
COMPROBACIÓN Y CARGA DE LA BATERÍA
BATTERIE KONTROLLIEREN UND
LADEN
WARNUNG
Die in der Batterie enthaltene
Schwefelsäure ist giftig und stark
ätzend. Außerdem entsteht beim
Laden der Batterie explosives
Wasserstoffgas.
Daher immer folgende Sicher-
heitsratschläge beachten:
• Beim Umgang mit der Batterie
eine Schutzbrille tragen.
• Die Batterie nur in einem gut
durchlüfteten Raum aufladen.
• Die Batterie von Funken, Flam-
men, angezündeten Zigaretten
und andere Feuerquellen fern
halten.
• Beim Umgang mit der Batterie
NICHT RAUCHEN.
• BATTERIEN
SÄURE VON KINDERN FERN-
HALTEN.
• Körperlichen Kontakt mit Batte-
riesäure
säure kann schwere Verätzungen
und
bleibende
hervorrufen.)
ERSTE HILFE BEI KÖRPERKON-
TAKT:
ÄUSSERLICH
• Haut — mit Wasser spülen.
• Augen
gründlich mit Wasser spülen,
danach sofort einen Arzt aufsu-
chen.
INNERLICH
• Große Mengen Wasser oder
Milch,
anschließend
trinken. Sofort einen Arzt aufsu-
chen.
ACHTUNG:
Ladespannung, -strom und -dauer
einer wartungsfreien Batterie wei-
chen von denen einer herkömmli-
chen
Batterie
wartungsfreie Batterie sollte ent-
sprechend
beschriebenen
geladen werden. Bei Überladung
sinkt der Säurestand der Batterie
beträchtlich. Es ist daher wichtig,
dass die Batterie vorschriftsmäßig
geladen wird.
UND
BATTERIE-
vermeiden.
(Batterie-
Augenschäden
15
Minuten
lang
Speiseöl
ab.
Die
den
weiter
unten
Lademethoden
3 - 50
INSP
ADJ
COMPROBACIÓN Y CARGA DE
LA BATERÍA
ADVERTENCIA
Las baterías generan gas hidrógeno
explosivo y contienen un electrólito de
ácido sulfúrico altamente tóxico y
cáustico.
Por tanto, observe siempre las medi-
das preventivas siguientes:
• Utilice gafas protectoras cuando
manipule o trabaje cerca de bate-
rías.
• Cargue las baterías en un lugar bien
ventilado.
• Mantenga las baterías alejadas de
fuego, chispas o llamas (equipos de
soldadura, cigarrillos encendidos).
• NO FUME cuando cargue o mani-
pule baterías.
• MANTENGA LAS BATERÍAS Y
EL ELECTRÓLITO FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS.
• Evite todo contacto con el electró-
lito, ya que puede provocar quema-
duras graves o lesiones oculares
permanentes.
PRIMEROS AUXILIOS EN CASO
DE CONTACTO:
EXTERNO
• Piel — Lavar con agua.
• Ojos — Lavar con agua durante 15
minutos y obtener inmediatamente
asistencia médica.
INTERNO
• Beba grandes cantidades de agua o
leche, seguidas de leche de magne-
sia, huevos batidos o aceite vegetal.
Acuda
inmediatamente
médico.
ATENCION:
El tiempo, el amperaje y el voltaje de
carga de una batería sin manteni-
miento son diferentes de los de las
baterías convencionales. La batería
sin mantenimiento debe cargarse
según se explica en las ilustraciones
del método de carga. Si se sobrecarga
la batería, el nivel de electrólito caerá
considerablemente. Por tanto, tenga
un cuidado especial cuando cargue la
batería.
a
un

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr450f

Table of Contents