Dirección - Yamaha WR450F(V) Owner's Service Manual

Table of Contents

Advertisement

DIRECTION
Organisation de la dépose:
Organisation de la dépose
Préparation à la dépose
1
2
LENKUNG
Arbeitsumfang:
Arbeitsumfang
Vorbereitungsarbeiten
1
2
DIRECCIÓN
Extensión del desmontaje:
Extensión del desmontaje
Preparación para el desmontaje
1
2
1 Dépose du té inférieur
Ordre
Nom de la pièce
DEPOSE DE LA DIRECTION
Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le moteur.
Phare
Guidon
Guide de durit
Garde-boue avant
1
Compteur multifonction
2
Support du compteur multifonction
3
Contacteur à clé
4
Capuchon de l'arbre de direction
5
Ecrou de l'arbre de direction
6
Fourche
7
Couronne de poignée
8
Ecrou de direction
9
Té inférieur
10
Couvercle de cage de roulement
1 Untere Gabelbrücke demontieren
Reihen-
Bauteil
folge
LENKKOPF DEMONTIEREN
Das Motorrad am Motor aufbokken und in
gerader Stellung halten.
Scheinwerfer
Lenker
Schlauchführung
Vorderradabdeckung
1
Multifunktionsanzeige
2
Multifunktionsanzeigen-Halterung
3
Zündschalter
4
Lenkkopfmutter-Abdeckung
5
Lenkkopfmutter
6
Gabelholm
7
Obere Gabelbrücke
8
Ringmutter
9
Untere Gabelbrücke
10
Laufring-Abdeckung
1 Desmontaje del soporte inferior
Orden
Nombre de la pieza
DESMONTAJE DE LA DIRECCIÓN
Sujete la máquina colocando un soporte ade-
cuado debajo del motor.
Faro
Manillar
Guía de tubo
Guardabarros delantero
1
Indicador multifunción
2
Soporte del indicador multifunción
3
Interruptor principal
4
Tapa del eje de la dirección
5
Tuerca del eje de la dirección
6
Horquilla delantera
7
Corona del manillar
8
Tuerca anular
9
Soporte inferior
10
Tapa de la guía de cojinete
DIRECTION
LENKUNG
DIRECCIÓN
2 Dépose du roulement
Qté
Bien caler la moto afin qu'elle ne risque pas de basculer.
Se reporter à la section "GUIDON".
1
1
1
Déconnecter le fil du contacteur à clé.
1
1
2
Se reporter à la section "FOURCHE".
1
1
Utiliser l'outil spécial.
Se reporter à "POINTS DE DEPOSE".
1
1
2 Lager demontieren
Anz.
Das Fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht
umfallen kann.
Siehe unter "LENKER".
1
1
1
Das Starterschalter-Kabel lösen.
1
1
2
Siehe unter "TELESKOPGABEL".
1
1
Spezialwerkzeug verwenden.
Siehe unter "DEMONTAGE-EINZELHEITEN".
1
1
2 Extracción del cojinete
Ctd.
Sujete firmemente la máquina de forma que no exista
riesgo de que se caiga.
Consulte el apartado "MANILLAR".
1
1
1
Desconecte el cable del interruptor principal.
1
1
2
Consulte el apartado "HORQUILLA DELANTERA".
1
1
Utilice la herramienta especial.
Consulte el apartado "PUNTOS DE DESMONTAJE".
1
1
5 - 46
CHAS
Remarques
AVERTISSEMENT
Bemerkungen
WARNUNG
Observaciones
ADVERTENCIA

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr450f

Table of Contents