S C-510 の設定; Setting Sc-510; Ajuste De Sc-510; Sc-510 的设定 - JUKI SC-510 Instruction Manual

Sewing machines for leather and heavy-weight materials
Hide thumbs Also See for SC-510:
Table of Contents

Advertisement

1. SC-510 の設定 / SETTING SC-510 / AJUSTE dE SC-510 /
IMPOSTAZIONE dEL SC-510 / SC-510 的设定
注意
不意の起動による人身の損傷を防ぐために電源を切り、5 分以上経過してから行ってください。
WARNING :
To prevent personal injury caused by abrupt start of the sewing machine, carry out the work after turning
OFF the power switch and a lapse of 5 minutes or more.
AVISO :
Para evitar accidentes causados por el arranque imprevisto de la máquina de coser, asegúrese de
desconectar la alimentación eléctrica y espere unos 5 minutos o más antes de iniciar el trabajo.
AVVERTIMENTO :
Per evitare ferimenti causati dall'avvio improvviso della macchina per cucire, prima di effettuare le seguenti
operazioni spegnere l'interruttore dell'alimentazione ed assicurarsi che siano passati 5 minuti o più.
注意
为了防止意外的起动发生人身事故 , 请关掉电源 5 分钟以后再进行操作。
SC-510 の設定は、ジャンパーの設定と搭載頭部の設定を行います。ジャンパーの設定は、ジャンパー
1 を「 (1)ジャンパーの設定」の通りに差替えます。ジャンパーの取扱いには注意してください。ジャ
ンパーに無理な力を加えると破損する恐れがあります。搭載頭部の設定は、 SC-510 の機能 No.95(搭
載頭部)にて搭載頭部を選択します。
SC-510 is required a setting of a jumper and a setting of the mounted machine head. For a setting jumper,
change the position of the jumper 1 as "(1) Setting jumpers." Be careful of the handling of a jumper. It may
damage,if too much power is applied to a jumper. A setting the mounted machine head chooses mounted
machine head by function No.95 (mounted machine head) of SC-510.
La SC-510 requiere el ajuste de un puente conector y ajuste del cabezal de la máquina montada. Para el
ajuste del puente conector, cambie la posición del puente conector 1 según lo indicado en "(1) Ajuste de
puentes conectores". Tenga cuidado al manipular el puente conector, ya que puede llegar a dañarse si se
aplica demasiada fuerza al mismo. El ajuste del cabezal de la máquina montada se realiza seleccionándolo
mediante la función No. 95 (cabezal de máquina montada) de la SC-510.
SC-510 richiede l'impostazione del ponticello e l'impostazione della testa della macchina montata. Per l'impo-
stazione del ponticello, cambiare la posizione del ponticello 1 come "(1) Impostazione dei ponticelli".
Fare attenzione alla manipolazione del ponticello. È possibile che esso si rompa, se troppa forza viene appli-
cata al ponticello. L'impostazione della testa della macchina montata sceglie la testa della macchina montata
con la funzione No. 95 (testa della macchina montata) del SC-510.
SC-510 的设定指跨接的设定和安装机头的设定。跨接的设定是按照「(1) 跨接线的设定」改插跨接线 1 。
请注意小心跨接线的操作。如果向跨接线施加强力 , 有可能损坏机器。设定安装机头时 , 请用 SC-510 的功能
No.95( 安装机头 ) 选择安装机头。
– 4 –

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents