JUKI SC-510 Instruction Manual page 21

Sewing machines for leather and heavy-weight materials
Hide thumbs Also See for SC-510:
Table of Contents

Advertisement

[ LU-2200 シリーズ / LU-2200 series /
4
3
2
7
6
Effettuare le Procedure da 1) a 4) tranne la serie LU-22*6N (braccio lungo).
Per la serie LU-22*6N (braccio lungo), deve essere effettuata soltanto la Procedura 5).
1)
Installare il guidafilo del pannello 1 alla piastra di montaggio con la vite 2 , la rondella elastica 3 e la ron-
della 4 fornite come accessori.
2)
Installare la centralina operativa alla piastra di montaggio ausiliaria 8 con le viti 6 e le rondelle 7 fornite
come accessori.
LU-22*6N 系列 ( 长机臂 ) 以外,请按照 1) 〜 4) 的顺序进行操作。
LU-22*6N 系劣 ( 长机臂 ) 时,紧进行顺序 5) 的操作。
1)
请用附属的螺丝 2 、弹簧垫 3 、垫片 4 把操作盘导线器 1 安装到安装板上。
2)
请把附属的螺丝 6 、垫片 7 把操作箱安装到操作盘安装辅助板 8 上。
LU-2200 /
LU-2200 / LU-2200 系列 ]
Serie
Serie
LU-22 * 6N シリーズ(ロングアーム)以外は、
手順 1)〜 4)を行ってください。
1
LU-22 * 6N シリーズ(ロングアーム)は手順 5)
のみを行ってください。
1)   パネル糸案内 1 を付属のねじ 2 、 ばね座金 3 、
座金 4 で取付板に取付けます。  
2)   操作ボックスを付属のねじ 6 、座金 7 でパネ
ル取付補助板 8 に取付けます。
Please perform Procedures 1) to 4) except LU-22*6N
series (long arm).
LU-22*6N series (long arm) should perform only
Procedure 5).
1)
Install panel thread guide 1 to the installing plate
with screw 2 , spring washer 3 and washer 4
supplied as accessories.
2)
Install the operation box to panel installing
auxiliary plate 8 with screws 6 and washers 7
supplied as accessories.
Ejecute los procedimientos 1) a 4), excepto para la se-
8
rie LU-22*6N (brazo largo).
Para la serie LU-22*6N (brazo largo), debe ejecutarse
solamente el procedimiento 5).
1)
Instale el guíahilos del panel 1 en la placa de
montaje utilizando el tornillo 2 , arandela de re-
sorte 3 y la arandela 4 que se suministran como
accesorios.
2)
Instale la caja de operaciones en la placa de mon-
taje auxiliar 8 utilizando los tornillos 6 y arande-
las 7 que se suministran como accesorios.
– 17 –

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents