Betrieb - Craftsman 27736 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 27736:
Table of Contents

Advertisement

5. Driving.
5. Betrieb.
5. Conduite.
5. Conducci6n.
5. Guida.
5. Rijden.
Starting
of motor
Make sure that the cutting unit is in the transport position (top
position) and that the lever for connection/disconnection of
the cutting unit is in the disconnection position.
_)
Anlassen des Motors
Darauf achten, dab das M_,haggregat i n Transportstellung
(obere Stellung)steht unddal3der Hebel fi3rEin- undAus-
schaltendes M_haggregatsauf =ausgeschaltet"steht.
(_
D6marrage du moteur
S'assurerpr6alablemant, q ue le carterde coupeest en posi-
tionde transport(c'est_ dire: relev6au maximum)et que le
levierd'embrayageet de d_brayagedu carter de coupe est
en position"d6brayde" ( voirfigure).
(_
Arranque del motor
Aseg0resede que el equipode corteest_ en la posici6nde
transporte(en posicibnsuperior)y que la palanca pera el
acoplamiento/desacoplamianto del equipode corte estd en
la posici6n de desacoplamiento.
(_)
Avviamento
del motore
II tagliaerba deve essere sollevato in posizione di tresporto
ela
leva di inserimento/disinserimento
deve essere in
"posizione"disinserito".
(_
Het starten van de motor
Zorg ervoordat de maaikastin transportstancl staat (hoog-
ste stand) en dat de hendelvoor aan/uitechakeling van de
maaikastin uitgeschakelde stand staat.
(_
Enfoncer compl_tement
la p_dale
d'embrayags/frein.
S'assurer dgalement que le levier de changement de vitesse
est sur la position "Neutre" (point-mort).
_)
Pise hasta el fondo el
de
mant_n-
pedal
embrague/frano Y
galo presionado.Asegurarse de que la planca de embrague/
desembrague de ia transmisibn est', en punto neutro.
(_)
Premere il pedale freno/frizione a fondo tenendolo premuto.
Portare la leva del cambio su "N", in folle.
Press down the clutch/brake pedal completely and holdd?wn.
Make sure that the motion control lever is in neutral N.
_)
Kupplungs- und
durchtreten und in dieser
Bremspedal ganz
Stellunghalten. PrOfen, daf3 der Hebel fur das Ein- und Aus-
schaltan des Antriebes auf Leerlauf steht.
_)
Druk de koppelings/rempedaal geheel in en houdt hem
ingedrukt. Controleer of de hendel voor aan-luitschakelen
van de aandrijving in de neutrale stand staat.
37

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents