Craftsman 27736 Instruction Manual page 20

Hide thumbs Also See for 27736:
Table of Contents

Advertisement

2
Seat
Remove the hardware securing seat to the cardboard packing
and set the hardware aside for assembly of seat to tractor.
Pivot seat upward and remove from cardboard packing• Re-
move the cardboard packing and discard.
Place seat on seat pan so head of shoulder bolt is positioned
over large slotted hole in pan (1).
Push down on seat to engage shoulder bolt in slot and pull
seat towards rear of tractor.
The seat is adjustable for individual setting in relation to the
clutch and brake pedal. Set the seat to the correct position
by moving it forwards or backwards. Tighten the adjustment
bolt securely (2).
_)
Sitz
Entnehmen Sie die Teile, mit denen der Sitz an der Karton-
age befestigt ist. Bewahren Sie diese Teile auf, da sie f0r die
Montage des Sitzes am Traktor noch ben_tigt werden.
Kippen Sie den Sitz nun nach oben, und nehmen Sie ihn aus
cler Kartonage. Enffernen Sie die restlichen Verpackungstaile
und entsorgen Sie diese.
Der Sitz wird so auf die Sitzplatte plaziert, dass sich der
Hauptbolzen 0her dem Schlitz in tier Platte befindet (1).
Sitz herunterdrOcken, so classcler Bolzen in den Schlitz ein-
rastet und dann den Sitz nach hinten ziehen.
Der Sitz ist pers6nlich im Verh_ltnis zum Kupplungs- bzw.
Bremspedal einstallbar. Den Sitz vor- oder zurt3cksohieben,
bis die richtige Sitz-stallung erhalten wird. Die Einstallsshraube
anziehen (2).
Slings
Retirarle boutonde r_jlage et la rondelleplate quifixentle
skags& I'emballagede carton,le conserver pourle montage
du skagssur le tracteur.
Basoulerle si6ge versle haut et le sortir de I'emballagede
carton. Se ddbarrasser ensultede I'emballage.
Placerle sk_ge sur sonembasede fa_on quela t6ta de la vis
6paulement se place dans le trou_.rextr6mit6 de la large
fonts de I'embase(1).
Pousserle si_.geverale bas pour engager la vis _ dpaule-
mentdens la fenta puis repousserle si_ge vers rarri_.re du
tracteur.
La positiondu slogsseul, par rapport_ la position de la p6-
dale de frain et d'embrayage,est r_Jlable.Recharcherune
position assisecorrectaen d(_plac,_arrt
lesi_Je versravant ou
veraI'arddre.Serrar ensuite8 fond la visde r6glage(2).
Asiento
Remueva la manillade ajuste y la arandelaplanaque ase-
guran el asientoal empaquede cart6ny p6ngalosde lade
para poderutilizarlos durantalainstalacibn delasientosobra
el tractor.
Gireelasientohaciaarribay remuevalo delembalajedecart6n
•Remuevay desechesedel embalajede cart6n.
Colocarel asientoyen el asientodel recipientade manera
que la cabeza del bul6nde la espaldaest_ posicionadaen
el agujeroancho ranurado en el recipienta.
Empujaren el asientopara engancharel bol6n de laespalda
en la ranura y empujarel asientohacia la parte trasera del
tractor.
El asiento es ajustable individualmente en relacibna los
pedalesdel embraguey de freno. Ajustarel asiento en la
posici6ncorrecta desplazdndolohacia adelante o atr_s.
Apretarel tornillode ajuste(2).
(_
Sedile
Rimuovere i dispositivi di fisseggio che fissano il sedile
sull'imbanaggio di cartone e mettere da parts i dispositivi di
flssaggio per assemblare il sedile sul trattora.
Muovera il sedile verso I'alto e rimuoverlo dalrimballaggio di
cartone. Rimuovera ed eliminara I'imballaggio di cartone.
Posizionare il sedile sulla relativa scocca in mode tale che il
bullone nella parte superiora dello spallamento si posizioni
sopra il foro grande posto sul fondo. (1).
Premera sul sedile per inserire U bullone dello spallamento
nella fessura a tirare il sedile verso il retro del trattore.
II sedile 6 regolabile. Regolare il sedile rise ad assumera la
posizione pi_ comoda, spostandolo avanti o indietro.Stringere
la vite eli regolanzione (2).
_)
Zitting
Verwijder de bevestigingselementen waarmee de zitting aan
de kartonnen verpakking bevestigd is en zet deze bevestig-
ingselementen opzij voor het monteren van de zitting op de
trekker.
Draai de zitting omhoog en haal hem uit de kartonnen verpak-
king. Verwijcler de kartonnen verpakking en werp die weg.
Plaats de stoel op de zitpan zodat de kop van de borstbout
zich over het grote sleufgat in de pan bevinclt (1).
Druk op de stoel totdat de borstbout in de sleuf past en trek
de stoel vervolgens naar de achterziide van de tractor.
De zitting is verstelbaar voor de individuele installing in
verhouding tot de koppelings- resp. rempedaaL Stel de zizting
in de juiste zitpositie door deze naar voor en naar achter te
schuiven, Haal de stelschroef aan.
20

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents