Craftsman 27736 Instruction Manual page 64

Hide thumbs Also See for 27736:
Table of Contents

Advertisement

6
_)1.
Palanca de Control Del Movimento
2.
Neutro Cierre Metdlico
3.
Perno de Regulaci6n
(_)
1. Leva Di Comando Del Movimento
2.
Blocco In Posizione Folle
3.
Bullone Di Regolazione
(_1.
Stuurbedieningshandel
2.
Vrijloop-Sluitboomgrendel
3.
Stelbout
REGULACl6N
DE LA PALANCA
DE CONTROL
DEL MOVIMIENTO
DEL CAMBIO
MEC.&,NICO
La palanca de control del movimiento del cambio mecdnico
ya viene predefinida por la Casa constructora y por Io tanto
no requiere ulterioree regulaciones.
Aflojar ligeramente el perno de regulaci6n en la parte
anterior de la rueda posterior deracha;
Poner en marcha el motor y mover la palanca de control
del movimiento del cambio mecdnico hasta Ilevarla en
una posici6n en la que no ee pueda mover ni adelante
ni atrds;
Mantener la palanca de controldet movimiento del cambio
mecdnico en esta posici6n y apagar el motor;
Manteeiendo la palanca en la posici6n arriba indicada,
aflojar el perno de regulaci6n;
Mover
la palanca
de control del movimiento
en
peeici6n neutro (N) (cierre metdlico);
Enroscar bien el perno de regulaci6n.
NOTA: desplazar el piano de traba o de la segadora hasta la
posici6n rods baja para aumentar el juego al fin de acceder
al perno de regulaci6n.
Si el tractor sigue deslizdndose adelante y atrds, despu_s
de
esta regulaci6n y con la palanca en posici6n neutro,
efectuar las operaciones indicadas de seguida:
Aflojar el perno de regulaoi6n.
Mover la palanca de control del movimiento de 1/4 o 1/2
pulgar en la direccibn de deslizamiento.
Enroscar bien el perno de regulaci6n.
Poner en marcha el motor y probarlo.
Si el tractor sigue deslizando, repetir las operaciones ar-
riba indicadas hasta alcanzar los resultados deeeados.
('_
REGOLAZlONE
DELLA LEVA DI COMANDO
DEL MOVIMENTO DEL MECCANISMO
DEL
CAMBIO
La leva di comando del movimento del meccanismo del
cambio _ stata impostata al momento della fabbricazione e
non richiede pertanto ultedori regolazioni.
Anentare il bullone di regolazione di fronte alia ruota
posteriore destra; stringendolo poi leggermente
Awiare il motore e spostare la leva di comando del
meccanismo del cambio finch6 in trattore non si muove
avanti o indietro;
Tenere laleva di comando in questa posizione e spegnera
il motora;
Con la leva nella stessa posizione, allentare il bullone di
regolazione;
Spostara la leva in posizione foUe(N) (blocco),
Awitare a fondo il bullone di regolazione.
NOTA: spostare il piano di supporto della falciatrice nella IxP
sizione pi_ bassa per aumentare il gioco e facilitare raccesso
al bullone di regolazione.
Seil trattore, dopo la regolazione, tends a muoversi in avanti
o indie!ro,.anche con la leva in folle, eeeguire le seguenti
operazlonl:
Allentara il bullone d[ regolaziane.
Spostare }a leva di oomando del meccanismo tra i 0.5 e
1,2 cm nella dirazione dello scorrimento.
Awitara a fondo il bullone di regolazione.
Awiare il motors e provarlo.
Seil trattoratende ancoraa muoversi, ripetere le operazioni
sopra descritte fino ad ottenere i risultati desiderati,
AFSTELLING
STU URBEDIENINGSHANDEL
VAN
GECOMBINEERDE
VERSNELLINGSBAK
EN
ACHTERBRUG
De stuurbedieningshandel is reeds in de fabriek afgesteld
en
beheeft geen nadera afstellingen.
Zet de stelbout voor het rechter achterwiel los en weer
licht vast.
Start de motor en verpleets de stuurbedieningshandel
totdat de tractor noch vooruit, noch achteruit beweegt.
Houd de stuurbedieningshandel in deze stand en zet de
motor af.
Houd de stuurbedieningshandel op zijn plaats en zet de
stelbout los.
Verplaats de stuurbedieningshandel in vrijloop (N)
(sluitboomgrendel).
Zet de stelbout stevig vast.
N,B,: AIs extra ruimte nodig is om bij de stelbout te
komen, het maaiwerk in de laagste stand zetten.
AIs na uitvoeren van deze afstelling de tractor zich nog steeds
veeruit of achteruitverplaatst terwijlde stuu rbedieningshandel
in de neutrale stand staat, de volgende stappen uitvoeren:
Zet de stelbout los.
Verplaats de stuu_edieningshandel 6 tot 12 mm in de
richting waarin het voertuig zich verplaatst.
Zet de stelbout stevig vast.
Start de motor en probeer opnieuw.
AIs de trekker zich nog steeds verplaatst, bovenstaande
stappen herhalen tot het gewenste resultaat is bereikt.
64

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents