Download Print this page

Puntada De Pluma; Para Coser; Deshilachado - Kenmore 19233 - Computerized Drop-In Bobbin Sewing Machine Owner's Manual

Owners manual

Advertisement

SECCION
IV. COSTURA
DECORATIVA
Puntada
de pluma
_1_ Patr6n de puntada:
73
_2_ Tension
del hilo de la aguja:
3 a 6
_3_ Prensatelas
F:
Prensatelas
para puntada
decorativa
* Tambien
se pueden
usar los patrones
(79 y 80).
NOTA:
Afloje
la tensi6n
del hilo de la aguja
para facilitar
el fruncido.
PARTIE IV. POINTS
DI_CORATIFS
Point
de smocks
_1_ Selecteur
de point:
73
_2_ Tension
du fil de I'aiguille:
3 & 6
_3_ Pied presseur
F:
Pied & point lance
* On peut aussi utiliser
les motifs (79 et 80).
REMARQUE:
Rel&chez la tension du fil de I'aiguille pour faciliter les fronces.
• Para coser
_,b Parte de arriba de la tela
_2_ Borde
Esta es una puntada
decorativa
delicada,
empleada
en prendas
de niSos o blusas
de seSoras.
Elija una tela ligera y suave
como
el batista,
guinga
o chalis. Corte
la tela tres veces
mas ancha
de la anchura
necesaria
para el proyecto.
Ajuste
la Iongitud
de
puntada
a "4" y cosa lineas
paralelas
de puntada
recta,
con una
separaci6n
entre elias de 1.0 cm (3/8") en la zona que desea
fruncir.
Anude
los hilos a Io largo
del borde _2_.Tire del hilo de la canilla
por el extremo
no anudado
para distribuir
uniformemente
los
frunces,
y asegure
los hilos. Cosa
con las puntadas
decorativas
que desee
entre las lineas
fruncidas.
Quite los hilos
de puntada
recta
que mantenian
el fruncido.
Pour coudre
_,b Endroit
du tissu
_2) Bord
Les smocks
sont une decoration
delicate
utilisee
sur les
v6tements
d'enfant
ou les corsages
de femme.
Choisissez
un tissu
souple
et leger comme
la batiste,
le vichy
ou le challis.
Coupez
le tissu trois fois plus grand
que la largeur
finie. Reglez
la Iongueur
du point sur "4" et piquez
des rangees
de fronces
s6parees
par 1.0 cm (318-) en travers
de la piece
destinee
aux smocks.
Nouez
les ills au bord _2_du tissu. Tirez
sur les ills de canette
pour grouper
les fronces
regulierement
et
attachez
les ills. Piquez
le motif de votre choix
entre les rangs
de fronces.
Enlevez
les ills de fronces.
Deshilachado
_1_ Selector
de puntada:
72
_2_ Tension
del hilo de la aguja:
3 a 6
_3_ Prensatelas
F:
Prensatelas
para puntada
decorativa
* Tambien
se pueden
usar los patrones
(51,65
y 71).
Couture
ajour_e
_1_ Selecteur
de point:
72
_2_ Tension
du fil de I'aiguille:
3 & 6
_3_ Pied presseur
F:
Pied & point lance
* On peut aussi
utiliser
les motifs
51, 65 et 71.
Emplee
esta puntada
para unir dos telas y crear la apariencia
de
trabajo
abierto
(deshilachado)
y aSadir
interes
al disefio.
Haga un doblez
de 1.5 cm (5/8") en cada tela y planche.
Sujete
con alfileres
los dos bordes
a un papel
o cinta
desprendible
separandolos
0.3 cm (1/8").
Cosa despacio
guiando
la tela para que la aguja
alcance
los dos
bordes.
Despues
de terminar
de coser,
quite el papel.
Utilisez
ce point pour relier deux
morceaux
de tissu en creant
un
jour, et ajouter
un style & votre
creation.
Repliez
1.5 cm (5/8") au bord de chaque
piece de tissu et
repassez.
Epinglez-les
sur du papier
de sole avec un espace
de
0.3 cm (1/8").
Cousez
lentement
en guidant
le tissu afin que I'aiguille
pique
dans les rebords
de chaque
c6t&
tk la fin de la couture,
retirez
le papier.
85

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

385.19233385.19233400