Download Print this page

Kenmore 19233 - Computerized Drop-In Bobbin Sewing Machine Owner's Manual page 156

Owners manual

Advertisement

SECCION
II. PREPARACION
DE LA MAQUINA
PARA COSER
Conexibn
de la m&quina
a la red el_ctrica
_
Clavija
de pedal
de control
_2_ Clavija
de la maquina
_3_ Clavija
de toma
de corriente
_4_ Interruptor
de corriente
_5) Cable de conexion
_6) Pedal de control
Antes
de enchufar
el cable de conexion
a la red de corriente
asegQrese
de que el voltaje
y la frecuencia
de la maquina,
mostrados
en la placa de identificacion,
coincidan
con los de la
red de suministro
en su hogar.
1. Desconecte
el interruptor
de corriente
_4_.
2. Introduzca
la clavija
de pedale
de control
_1_, la clavija
de la
m&quina
_2_en el enchufe
de la m&quina.
3. Introduzca
la clavija
de toma
de corriente
_3) a la red.
4.
Oprima
el interruptor
de corriente
_4_.
PARTIE II. PR#PAREZ-VOUS/_.
COUDRE
Branchez
la machine
_
Fiche de pedale
de contrSle
_2_ Fiche de raccord
electrique
_3_ Prise electrique
_4_ Interrupteur
de courant
_5) Cordon
d'alimentation
_6) Pedale
de contrSle
Avant de brancher
le cordon
d'alimentation,
assurez-vous
que
la tension
et la frequence
indiquees
sur la machine
sont
conformes
& votre
installation
electrique.
1. Tout d'abord,
eteignez
la machine
(Basculez
rinterrupteur
_4_
OFF).
2.
Ensuite,
branchez
la fiche de raccord
0], fiche de raccord
electrique
_2).
3. Connectez
la prise electrique
_3) a la prise de courant.
4. Appuyez
sur I'interrupteur
_4].
Cuando
utilice por primera
vez su m&quina
de cose
Cuando
utilice por primera
vez su m&quina
de coser, coloque
una
pieza de tela debajo
del el prensatelas
y haga funcionar
la maquina
sin hilo, durante
unos pocos minutos.
Es normal
que aparezcan
salpicaduras
de
aceite,
limpielas
y cosa normalmente.
Para su seguridad
* Cuando
cosa, no pierda
de vista el &rea de costura.
No toque
ninguna
pieza en movimiento
tal como tirahilos,
volante
o aguja.
* Apague
siempre
la m&quina
con el interruptor
de corriente
y
desenchufe
la clavija
de toma
de corriente
cuando:
- Deje la maquina
desatendida.
- Vaya a poner o quitar
alguna
pieza.
- Limpie
la maquina.
* No ponga
nada
encima
del pedal de control
al no coser.
Clavija
polarizada
Para aparatos
con clavija
polarizada
(una pieza del enchufe
mas
ancha
que la otra).
A fin de evitar el riesgo
de descargas
electricas,
esta clavija
esta
diseSada
de forma
que s61o puede
introducirse
en un sentido
dentro
de una toma de corriente
polarizada.
Si no encaja
completamente
en la toma
de corriente,
invierta
la clavija.
Si
tampoco
encaja
de esta forma pongase
en contacto
con un
electricista
cualificado
para que le instale
una toma
de corriente
apropiada.
No intente
modificar
la clavija
de ninguna
forma.
Con esta maquina
de coser
Modelo
385.19233XXX
deber&
usarse
el pedal de control
Modelo YC-542.
(XXX - representa
los n_meros
del 000 al 999.)
Control
de la velocidad
de costura
El pedal
de control
sirve para regular
la velocidad
de la costura.
La velocidad
se regula
pulsando
el pedal de control
con la planta
del pie, a mas presion,
mas velocidad.
Les premieres
lois que vous
utilisez
votre
machine
Les premieres
fois que vous utilisez
votre machine,
placez
une
chute
de tissu sous le pied presseur
et faites fonctionner
la machine
sans fil pendant
quelques
minutes.
Essuyez
les traces
d'huile
qui
pourraient
se produire.
Consignes
de s_curit_
* Pendant
la couture,
gardez
toujours
les yeux sur la couture
en
cours
et ne touchez
aucune
des parties
mobiles,
telles
que le
levier
releveur
du fil, le volant
ou raiguille.
* Eteignez
et debranchez
systematiquement
la machine
de la
prise
de courant:
- Iorsque
vous laissez
la machine
sans surveillance.
- Iorsque
vous fixez ou retirez
des parties
detachables.
- Iorsque
vous nettoyez
la machine.
* Ne placez
rien sur la pedale
de contr61e,
sauf pendant
rutilisation.
Prise polaris_e
Pour les appareils
ayant
une prise polarisee
(une lame plus large
que rautre).
Afin de reduire
les risques
de choc electrique,
cette
prise de branchement
est congue
pour s'adapter
a la prise
electrique
murale
dans un seul sens.
Si elle ne rentre
pas
completement
dans la prise, retournez-la.
Si elle ne se branche
toujours
pas, faites appel a un electricien
qualifie
qui installera
une
prise appropriee.
N'essayez
pas de modifier
la prise.
La pedale
de contr61e YC-542
s'utilise
avec la machine
modele
385.19233XXX.
(XXX represente
les hombres
de 000 a 999.)
Contr61ez
la vitesse
de couture
On change
la vitesse
de couture
a raide
de la pedale
de contr61e.
Plus vous appuyez
sur la pedale,
plus la machine
va vite.

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

385.19233385.19233400