Download Print this page

Kenmore 19233 - Computerized Drop-In Bobbin Sewing Machine Owner's Manual page 353

Owners manual

Advertisement

Costura
de cremallera
(1) Patron
de puntada:
(2) Tension
del hilo de la aguja:
(3) Prensatelas
E:
01
2a6
Prensatelas de cremallera
• Colocando
el pie para cremalleras
_i) Enclavadura
_2) Pasador
_3) Para coser
el lado izquierdo
_) Para coser
el lado derecho
Para coser el lado izquierdo
de la cremallera,
enganche
el
pasador
del prensatelas
al enmangue.
Para coser el lado izquierdo
de la cremallera,
enganche
el
pasador
del prensatelas
al enmangue.
Couture
des fermetures
& glissi_re
(1) Selecteur
de point:
01
_2) Tension
du fil de I'aiguille:
2 & 6
_3) Pied presseur
E:
Pied & fermeture
a glissiere
Fixation
du pied & fermeture
& glissi6re
(1) Rainure
_2_Broche
_3) Pour coudre
le c6te gauche
_4) Pour coudre
le c6te droit
Pour coudre
le c6te gauche
de la fermeture
a glissiere,
fixez le
pied avec le c6te droit de la broche
sur le support
de pied.
Pour coudre
le c6te droit de la fermeture
a glissiere,
fixez
le
pied avec le c6te gauche
de la broche
sur le support
de pied.
• Preparaci6n
de la tela
(1_ Parte arriba
de la tela
_2) Final de abertura
_3) Parte de agajo de la tela
(4_ 2.0 cm (3/4")
Junte las partes
de arriba
de la tela y cosa hasta el final de la
abertura
_2_de la cremallera.
Cosa hacia atras
para rematar
las puntadas.
Aumente
la
Iongitud
de puntada
hasta
4 y ajuste
la tensi6n
del hilo de la
aguja,
luego cosa la abertura
de la cremallera
(page 49).
Pr6paration
du tissu
(1_ C6te endroit
du tissu
_2) Extr6mite
de I'ouverture
_3) Envers
du tissu
(4) 2.0 cm (3/4-)
Placez
le tissu endroit
contre
endroit
et piquez
jusqu's
I'extremit6
de I'ouverture
_2) de la glissiere.
Arr6tez
la couture
avec quelques
points
en arriere.
Augmentez
la Iongueur
du point jusqu'&
4 et reglez
la tension
du fil de
I'aiguille,
puis b&tissez
I'ouverture
de la fermeture
(page 49).
• Para coser
_
(1_ Dientes
de la cremallera
(2) Cinta
de la cremallera
_3) Parte de agajo de la tela
Doble
la tela superior
de la costura
izquierda
hacia arriba todo
Io posible.
Doble la tela inferior
hacia abajo
de forma
que
sobresalga
de 0.2 a 0.3 cm (1/8") respecto
a la tela superior.
Ponga
los dientes
de la cremallera
_1_ contra
el segundo
doblez
y sQjetelos.
• La couture
_
(1_ Dens de la fermeture
_2) Ruban
de la fermeture
_3_ Envers du tissu
Repliez
la ressource
du cSte gauche.
Repliez
la ressource
du
c6te droit pour former
un pli de 0.2 & 0.3 cm (1/8").
Placez
les dents
de la fermeture
(1) auras
de ce pli et
epinglez-la
en place.
[2_ Enganche
el pie por la parte derecha
del pasador.
Baje el
prensatelas
contra
la cremallera
de forma
que la aguja
coincida
encima
del doblez
que sobresale
y de la cinta de la
cremallera
_2). Cosa todas
las capas
de tela junto al doblez.
[2_ Fixez le pied a fermeture
a glissiere
avec la broche
du c6te
droit.
Abaissez
le pied sur le bas de I'endroit
de la fermeture,
pour que I'aiguille
perce
le tissu auras
du pli, et du ruban
de la
fermeture
_2_.
Piquez
& travers
toutes
les epaisseurs
de tissu auras
du pli.
73

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

385.19233385.19233400