Download Print this page

Costura De Ojales Con Cord6N - Kenmore 19233 - Computerized Drop-In Bobbin Sewing Machine Owner's Manual

Owners manual

Advertisement

Costura
de ojales
con cordbn
_,b Patron
de puntada:
O0
_2_ Tension
del hilo de la aguja:
1 a 5
_3) Prensatelas
R:
Prensatelas
para ojal
automatico
Boutonnieres
passepoil_es
_1_ Selecteur
de point:
00
_2) Tension
du fil de I'aiguille:
1 & 5
_3_ Pied presseur
R:
Pied & boutonniere
automatique
[1_ Emplee
el mismo
procedimiento
que para la costura
de ojales
automaticos.
*
Ajuste
el ancho
de la puntada
en concordancia
con el
cordon
que utilice.
Con el prensatelas
para ojales elevado,
coloque
el cord6n
en
el enganche
que se encuentra
en la parte trasera
del
prensatelas.
Tire de los extremos
del cordon
hacia usted por debajo,
del
prensatelas
hasta que se sitQen por delante
del frontal
del
prensatelas.
Enganche
el cordon
del lazo en la guia que se encuentra
en
la parte frontal
del prensatelas
para ojales
automaticos
para que queden
tensos
debajo
del prensatelas.
Baje la aguja al punto
de comienzo
del ojal y baje despues
el
prensatelas.
_1_ Enganche
del cordon
_2) Guia
_2_]Pise el pedal de control
suavemente
y cosa el ojal.
Los labios
del ojal y las presillas
se coser&n
por encima
del
cordon.
Quite la tela de la maquina
y corte
los hilos de costura.
_3_ Hilo de la aguja
(Hilo superior)
_4_ Hilo de la canilla
(Hilo
inferior)
%
Suivez
la m6me
procedure
que pour la boutonniere
automatique.
*
Ajustez
la largeur
du point en fonction
de I'epaisseur
du
cordonnet
employe.
Le pied & boutonniere
releve,
passez
le cordonnet
de
remplissage
autour
de I'eperon,
a I'arriere
du pied &
boutonniere.
Ramenez
les extremit6s
vers vous, en dessous
du pied,
laissant
ainsi I'avant
du pied libre.
Bloquez
le cordonnet
de remplissage
dans les fourches
I'avant
du pied a boutonniere
automatique,
pour le maintenir
tendu.
Abaissez
I'aiguille
dans le tissu, au point de depart
de la
boutonniere
et abaissez
le pied.
_1_ Eperon
_2) Fourches
Appuyez
doucement
sur la pedale
de contr61e et cousez
la
boutonniere.
Chaque
c6te de la boutonniere
et les arr6ts
seront
cousus
par-dessus
le cordonnet.
Retirez
le tissu de la machine
et coupez
les ills de couture
seulement.
_3_ Fil de I'aiguille
(Fil superieur)
_4_ Fil de la canette
(Fil inferieur)
[3] Tire del extremo
izquierdo
del cordon
para apretarlo.
Enhebre
el extremo
de cord6n
en una aguja de zurcir, pase el
cordon
al lado inferior
de la tela y cortelo.
[3] Tirez I'extr6mite
gauche
du cordonnet
de remplissage
pour le
tendre.
Enfilez
cette extremit6
dans une aiguille
& repriser.
Passez
le cordonnet
a I'envers
du tissu
et coupez-le.
71

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

385.19233385.19233400