Download Print this page

Kenmore 19233 - Computerized Drop-In Bobbin Sewing Machine Owner's Manual page 289

Owners manual

Advertisement

Palanca
de control
de velocidad
Utilice
la palanca
de control
de la velocidad
para cambiar
la
velocidad
de cosido
segQn sus necesidades.
Para aumentar
la velocidad,
deslice
la palanca
hacia la derecha.
Para reducir
la velocidad
de cosido,
deslice
la palanca
hacia la
izquierda.
Commande
de la vitesse
La vitesse
de piqt3re peut 6tre modifiee
par la commande
de la
vitesse
selon vos besoins.
Pour augmenter
la vitesse
de piq0re,
deplacer
la commande
vers
la droite.
Pour diminuer
la vitesse
de piqOre, deplacer
la commande
vers la
gauche.
Botones
de operaci6n
de la m&quina
(1) Bot6n
de subida/bajada
de la aguja
_2) Bot6n
de remate
automatico
_3) Bot6n
de puntada
invertida
_
Bot6n
de ajuste de nitidez
de la pantalla
Commandes
de la machine
(1_ Bouton
de montee/descente
de I'aiguille
_2) Bouton
d'arr6t
automatique
_3) Bouton
de marche
arriere
_
Bouton
de reglage
de la nettete
de I'ecran
Bot6n
de subida/bajada
de la aguja
_1_ Boton
de subida/bajada
de la aguja
Pulse
este boton
para subir o bajar
la aguja.
Con este boton
puede
fijar la posicion
de la aguja
(arriba
o abajo)
cuando
se para la m&quina.
Bouton
de mont_e/descente
de I'aiguille
_1_ Bouton
de montee/descente
de I'aiguille
Appuyer
sur ce bouton
pour faire
monter
ou descendre
I'aiguille.
Vous pouvez
definir
la position
de I'aiguille
avec ce bouton,
en
position
haute
ou basse,
quand
la machine
s'arrr6te.
Botbn de remate
autom&tico
_2_ Boton
de remate
automatico
Cuando
pulse el boton
de remate
automatico
habiendo
i
4
5
ii
seleccionado
las puntadas
_ _ :: # 11 4; _ , la maquina
cosera
inmediatamente
puntadas
de remate
y luego se parara
automaticamente.
Con todas las demas
puntadas,
la maquina
cosera
puntadas
de
remate
cuando
se acabe
el patr6n
que este cosiendo
en ese
momento
y luego se parara
automaricamente.
Botbn de puntada
invertida
_3) Boton
de puntada
invertida
Cuando
pulse el boton
de remate
autom&tico
habiendo
seleccionado
las puntadas
_
€ 4 €,
la maquina
cosera
hacia
arras
hasta
que suelte
el boron.
Si pulsa
el boron
de puntada
invertida
mientras
cose
con una
puntada
diferente
alas
mencionadas,
la maquina
cosera
inmediatamente
puntadas
de remate
y luego
se parara
automaticamente.
Bot6n
de ajuste de nitidez
de la pantalla
(4_ Boton
de ajuste de nitidez
de la pantalla
Use este bot6n
para ajustar
la nitidez
de la pantalla
de cristal
liquido.
Si no se notan
cambios
en la pantalla
con este boton.
Bouton
d'arr_t automatique
_2) Bouton
d'arr_t
automatique
i
....
Lorsque les points _
" ,_ 4,_ sont selectlonnes, la machine
couds automatiquement
des points d'arr6t Iorsqu'on appuie sur le
bouton
d'arr6t
automatique,
puis s'arr6te
automatiquement.
Lors de la couture
des autres
points,
la machine
coud des points
d'arr6t
automatiquement
& la fin du motif en cours,
puis s'arr6te
automatiquement.
Bouton
de marche
arri_re
_3_ Bouton
de marche
arriere
I
4
5
11310
_1
Lorsque
les points _ _ i:: _ ,[ U sont s61ectionnes,
la machine
couds
en marche
arriere
Iorsque
I'on appuie
sur le bouton
de
marche
arriere.
Si vous appuyez
sur le bouton
de marche
arriere
Iorsque
vous cousez
les autres
points,
la machine
coud
automatiquement
des points d'arr6t
puis s'arr6te
automatiquement.
Bouton
de reglage
de la nettete
de I'ecran
(4_ Bouton de reglage de la nettete de I'ecran
Utilisez ce bouton pour regler la nettete de I'affichage & cristaux
liquides. Si rien n'apparaft sur I'ecran Iorsque vous allumez la
machine, reglez la luminosite de celui-ci a I'aide de ce bouton.
9

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

385.19233385.19233400