Download Print this page

Kenmore 19233 - Computerized Drop-In Bobbin Sewing Machine Owner's Manual page 230

Owners manual

Advertisement

Acabado
enrollado
de los bordes de la tela (vea la
hoja adjunta)
_1_ Patron
de puntada:
22
_2_ Tension
del hilo de la aguja:
1 a 4
_3_ Prensatelas
G:
Prensatelas
para puntada
de
dobladillo
invisible
Ourlet
roulott_
_
Selecteur
de point:
_2_ Tension
du fil de I'aiguille:
_3_ Pied presseur
G:
22
1&4
Pied & point d'ourlet invisible
En telas gruesas
que se enredan,
primeramente
debera
rematarse
el borde
bruto.
Pot Oltimo doblelas
de la forma
indicada
en la ilustracion.
_1_ Parte de abajo de la tela
_2_ 0.4 a 0.7 cm (1/4"a
7/16")
_3_ Tela ligera
_4_ Tela gruesa
Sur les tissus
epais qui ont tendance
& s'effilocher,
le bord brut
devrait
6tre surfile
d'abord.
Puis pliez I'ourlet
comme
illustr&
_1_ Envers
du tissu
_2_ 0.4 & 0.7 cm (114"a
7116")
_3_ Tissu fin
_4_ Tissu epais
• Para coser
_5_Cuando
la aguja va hacia la izquierda
_6_Cuando
la aguja va hacia la derecha
_-7_ Guia
_8_ Borde doblado
Posicione
la tela de forma que el doblez
se sitOe contra
el lado
izquierdo
de la aguja.
Baje el prensatelas.
Cosa guiando
el borde doblado
contra
la guia _7_del prensatelas.
• La couture
_5_Aiguille
a gauche
_6_Aiguille
a droite
_-7_ Guide
_8_Le bord plie
Placez
le tissu sur la machine,
de fagon ace
que I'aiguille
ne perce que la partie
pliee du tissu Iorsque
I'aiguille
arrive
en position
extr6me
gauche.
Abaissez
le pied presseur.
Piquez
en dirigeant
le bord plie le long du guide _7_.
Alforzas
_
Selector
de puntada:
_2_ Tension
del hilo de la aguja:
_3_ Prensatelas
G:
01
2a6
Prensatelas para puntada de
dobladillo invisible
Plis religieuse
_
Selecteur
de point:
_2_ Tension
du fil de I'aiguille:
_3_ Pied presseur
G:
01
2&6
Pied & point d'ourlet invisible
Coloque
la tela doblada
bajo el prensatelas.
Coloque
la aguja
de 0.1 a 0.2 cm (1/16")
hacia el interior
desde
el
borde doblado
girando
la rueda de mano
y bajando
el pie del
prensatelas.
Ajuste
la guia
deslizable
en el pie de puntada
de
borde al borde doblado
girando
el tornillo
guia.
Alimente
uniformemente
el borde
doblado
en contra
de la guia
deslizable.
Despues
de terminar
de coser,
use una plancha
para
hacer
dobleces.
Placez
le tissu replie
sous le pied presseur.
Placez
I'aiguille
& 0.1 & 0.2 cm (1/16") a rinterieur
du bord replie
en tournant
le volant
a main, et abaissez
le pied presseur.
Reglez
le guide coulissant
sur le pied & ourlet
invisible
sur le bord
replie en tournant
la vis du guide.
Entrafnez
regulierement
le bord replie le long du guide coulissant.
,g,la fin de la couture,
marquez
les plis au fer a repasser.
81

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

385.19233385.19233400