Návod Na Používanie - Otto Bock 5R1-1 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for 5R1-1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
zaradi napak v materialu, pri izdelavi ali v zgradbi in za katere se pri
proizvajalcu uveljavlja garancija znotraj garancijskega obdobja.
Podrobne informacije o garancijskih pogojih določi pooblaščeno pro­
dajno podjetje proizvajalca.
10 Tehnični podatki
Oznaka
Material
Premer lesenega nastavka
[mm]
Teža [g]
Sistemska višina [mm]
Vgradna višina [mm]
Najv. telesna teža [kg]
1 Popis výrobku
INFORMÁCIA
Dátum poslednej aktualizácie: 2022-05-30
► Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento dokument a do­
držte bezpečnostné upozornenia.
► Používateľa zaučte do bezpečného zaobchádzania s výrobkom.
► Obráťte sa na výrobcu, ak máte otázky k výrobku alebo ak sa vy­
skytnú problémy.
► Každú závažnú nehodu v súvislosti s výrobkom, predovšetkým
zhoršenie zdravotného stavu, nahláste výrobcovi a zodpovedné­
mu úradu vo vašej krajine.
► Uschovajte tento dokument.
1.1 Konštrukcia a funkcia
Nadstavce násady 5R1=1, 5R1=2, 5R1=6 a 5R1=6-H sa nalepia na
distálny koniec násady protézy a následne s ňou laminujú. Slúžia na
spojenie násady protézy s adaptérom násady.
1.2 Možnosti kombinácie
Tento komponent protézy je kompatibilný s modulárnym systémom
Ottobock. Funkčnosť s komponentmi iných výrobcov, ktoré disponujú
kompatibilnými modulárnymi spojovacími prvkami, nebola testovaná.
2 Použitie v súlade s určením
2.1 Účel použitia
Výrobok sa smie používať výhradne na exoprotetické vybavenie dolnej
končatiny.
2.2 Oblasť použitia
5R1=1, 5R1=2, 5R1=6: povolené do max. 125 kg telesnej hmot­
nosti.
5R1=6-H: povolené do max. 150 kg telesnej hmotnosti.
2.3 Podmienky okolia
Skladovanie a preprava
Teplotný rozsah –20 °C až +60 °C, relatívna vlhkosť vzduchu 20 %
až 90 %, žiadne mechanické vibrácie ani nárazy
Povolené podmienky okolia
Teplotný rozsah: –10 °C až +45 °C
Vlhkosť: relatívna vlhkosť vzduchu: 20 % až 90 %, nekondenzujúca
Nepovolené podmienky okolia
Chemikálie/kvapaliny: sladká voda, slaná voda, pot, moč, kyseli­
ny, mydlový lúh, chlórová voda
Pevné látky: prach, piesok, silne hygroskopické častice (napr. tal­
kum)
2.4 Životnosť
Výrobok bol výrobcom odskúšaný na 3 milióny záťažových cyklov. Pod­
ľa stupňa aktivity používateľa to zodpovedá životnosti maximálne 5 ro­
kov.
5R1=1
5R1=2
5R1=6 5R1=6-­
Les
147
120
445
305
155
Najm. 46, najv.
30
64
Najm. 46, najv.
30
64
125
3 Všeobecné bezpečnostné upozornenia
POPOR
Nebezpečenstvo poranenia a nebezpečenstvo poškodení výrob­
ku
► Dodržte oblasť použitia výrobku a nevystavujte ho nadmernému
H
zaťaženiu (viď stranu 31).
► Prihliadajte na možnosti kombinovania/vylúčenia kombinovania
uvedené v návodoch na použitie výrobkov.
► Výrobok nevystavujte nepovoleným podmienkam okolia.
155
► Ak bol výrobok vystavený nepovoleným podmienkam okolia, pre­
kontrolujte, či nie je poškodený.
33
► Výrobok nepoužívajte, ak je poškodený alebo v pochybnom stave.
Vykonajte vhodné opatrenia: (napr. čistenie, oprava, výmena, kon­
33
trola výrobcom alebo odborným servisom)
► Dodržte maximálnu životnosť výrobku.
150
► S výrobkom zaobchádzajte opatrne, aby ste zabránili mechanic­
kým poškodeniam.
Slovaško
► Skontrolujte funkčnosť a použiteľnosť výrobku, ak predpokladáte
jeho poškodenie.
► Výrobok nepoužívajte, ak je obmedzená jeho funkcia. Vykonajte
vhodné opatrenia: (napr. čistenie, oprava, výmena, kontrola výrob­
com alebo odborným servisom)
Príznaky zmien alebo straty funkcie pri používaní
Zmeny funkcie sa môžu prejavovať napr. zmeneným obrazom chôdze,
zmeneným vzájomným polohovaním komponentov protézy, ako aj tvo­
rením hluku.
4 Rozsah dodávky
viď obr. 1, Poz.
1
2
3
6
4
5
5 Sprevádzkovanie
POZOR
Chybná stavba alebo montáž
Nebezpečenstvo poranenia spôsobené pádom v dôsledku škôd na
komponentoch protézy
► Dodržiavajte pokyny pre montáž a zmontovanie.
INFORMÁCIA
Vystuženie opísané v tomto dokumente bolo schválené pre maximál­
nu telesnú hmotnosť používateľa výrobku. Za každú zmenu vystuže­
nia zodpovedá ortopedický technik.
5.1 Výroba násady protézy
Prvý proces laminácie
Potrebné materiály: fóliový návlekový diel z PVA 99B81, vlákno
>
Dacron® 616G6, trikotový návlekový diel z perlónu 623T3, tkanina
z uhlíkových vlákien 616G12, laminovacia živica Orthocryl 80:20
PRO 617H119
1) Na model natiahnite namáčaný fóliový návlekový diel z PVA.
2) Umiestnite jednu vrstvu vlákna Dacron® na celý model.
3) Umiestnite jednu vrstvu vlákna Dacron® okolo proximálneho okraja
modelu.
4) Na model natiahnite 2 vrstvy trikotového návlekového dielu z per­
lónu.
5) Na distálny koniec modelu umiestnite 3 vrstvy tkaniny z uhlíkových
vlákien (napr. 15 cm x 15 cm) so striedavým vyrovnaním vlákien.
6) Na model natiahnite 2 vrstvy trikotového návlekového dielu z per­
lónu.
7) Na model natiahnite namáčaný fóliový návlekový diel z PVA.
Množ­
Pomenovanie
stvo
1
Návod na používanie
1
Nadstavec násady
1
Ochrana pri lamino­
vaní
4
Skrutka so zápust­
nou hlavou
Označenie
5R1=1
5R1=2
5R1=6-H
5R1=6
4X6
501S41=M6x­
25
31

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

5r1-25r1-65r1-6-h

Table of Contents