Használati Utasítás - Otto Bock 5R1-1 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for 5R1-1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
Oznaczenie
Średnica nasada drewnia­
na [mm]
Masa [g]
Wysokość systemowa
[mm]
Wysokość montażowa
[mm]
Maks. masa ciała [kg]
1 Termékleírás
TÁJÉKOZTATÁS
Az utolsó frissítés dátuma: 2022-05-30
► A termék használata előtt olvassa el figyelmesen ezt a dokumen­
tumot, és tartsa be a biztonsági utasításokat.
► A termék átadásakor oktassa ki a felhasználót a termék biztonsá­
gos használatáról.
► A termékkel kapcsolatos kérdéseivel, vagy ha problémák adódtak
a termék használatakor forduljon a gyártóhoz.
► A termékkel kapcsolatban felmerülő minden súlyos váratlan ese­
ményt jelentsen a gyártónak és az Ön országában illetékes ható­
ságnak, különösen abban az esetben, ha az egészségi állapot
romlását tapasztalja.
► Őrizze meg ezt a dokumentumot.
1.1 Felépítés és működés
Az 5R1=1, 5R1=2, 5R1=6 és 5R1=6-H tokrátétek a protázistok testtól
távoli végére vannak felragasztva és végül rálaminálva. Rendeltetésük
a protézistok összekapcsolása egy tokadapterrel.
1.2 Kombinációs lehetőségek
Ez a protézis alkatrész kompatibilis az Ottobock modulrendszerrel.
Más gyártók kompatibilis összekötő elemekkel rendelkező alkatrészei­
nek működőképességét nem vizsgáltuk.
2 Rendeltetésszerű használat
2.1 Rendeltetés
A termék kizárólag az alsó végtag exo-protetikai ellátására alkalmazha­
tó.
2.2 Alkalmazási terület
5R1=1, 5R1=2, 5R1=6: Engedélyezve legfeljebb 125 kg testsú­
lyig.
5R1=6-H: Engedélyezve legfeljebb 150 kg testsúlyig.
2.3 Környezeti feltételek
Tárolás és szállítás
Hőmérséklet tartomány –20 °C - +60 °C, relatív páratartalom 20 % -
90 %, nincs mechanikus rezgés vagy lökések
Megengedett környezeti feltételek
Hőmérséklet-tartomány: –10 °C és +45 °C között
Nedvesség: relatív páratartalom: 20 % és 90 % között, nem lecsa­
pódó
Nem megengedett környezeti feltételek
Vegyszerek/folyadékok: édesvíz, sós víz, izzadtság, vizelet, savak,
szappanlúg, klóros víz
Szilárd anyagok: por, homok, erősen nedvszívó szemcsék (pl. tal­
kum)
2.4 Élettartam
A terméket a gyártó 3 millió terhelési ciklusra vizsgálta be. Ez az érték
a felhasználó aktivitási fokától függően max. 5 év élettartamnak felel
meg.
3 Általános biztonsági tudnivalók
ÓVATOSAN!
Sérülésveszély és a termék károsodásának veszélye
► Tartsa be a termék alkalmazási területére vonatkozó előírásokat,
és ne tegye ki a terméket túlzott igénybevételnek (ld. 23 old.).
5R1=1
5R1=2
5R1=6 5R1=6-­
147
120
445
305
155
Min. 46, max.
30
64
Min. 46, max.
30
64
125
► Vegye figyelembe az engedélyezett és tiltott kombinációs lehető­
H
ségeket, amelyeket az adott termék használati útmutatója tartal­
maz.
► A terméket ne tegye ki nem megengedett környezeti hatásoknak.
► Ha a terméket nem megengedett környezeti hatások érték, ellenő­
155
rizze a termék esetleges sérüléseit.
33
► Ne használja a terméket, ha az sérült vagy nem kifogástalan az ál­
lapota. Tegye meg a megfelelő intézkedéseket (pl. tisztítás, javí­
33
tás, csere, ellenőrzés a gyártó által vagy szakműhelyben, stb.)
► Vegye figyelembe a termék maximális élettartamát.
150
► A mechanikai sérülések elkerülése érdekében kezelje óvatosan a
terméket.
Magyar
► Vizsgálja meg a termék működését és használhatóságát, ha sérü­
léseket gyanít.
► Ne használja a terméket, ha annak korlátozott a működése. Tegye
meg a megfelelő intézkedéseket (pl. tisztítás, javítás, csere, ellen­
őrzés a gyártó által vagy szakműhelyben, stb.)
Funkcióváltozások vagy funkcióvesztés jelei a használat során
A funkcióváltozásokra például az alábbi tünetek hívhatják fel a figyel­
met: a járáskép megváltozása, a protézis-alkatrészek megváltozott
helyzete egymáshoz képest, továbbá a keletkező zajok.
4 A szállítmány tartalma
ld. 1 ábra, Poz.
1
2
3
6
4
5
5 Használatra kész állapot előállítása
VIGYÁZAT
Hibás felépítés vagy szerelés
Sérülésveszély a protézis alkatrészeinek megrongálódása miatt
► Be kell tartani a felépítési és szerelési utasítás előírásait.
TÁJÉKOZTATÁS
Az ebben a dokumentumban leírt vasalás a termék felhasználója leg­
nagyobb testsúlyához van engedélyezve. A vasalás minden módosí­
tása az ortopédia technikus felelősségére történik.
5.1 A protézistok elkészítése
Első laminálási folyamat
Szükséges
>
616G6, perlon trikótömlő 623T3, szénszálas szövet 616G12, Ort­
hocryl- lamináló gyanta 80:20 PRO 617H119
1) Húzzon a modellre egy kellősített PVA fóliatömlőt.
2) Helyezzen egy réteg Dacron®-filcet a teljes modellre.
3) Helyezzen egy réteg Dacron®-filcet a modell proximális peremére.
4) A modellre húzzon rá 2 réteg perlon trikótömlőt.
5) Helyezzen a modell testtől távoli végére 3 réteg (z. B. 15 cm x
15 cm-es) eltolt szálelrendezésű szénszálas szövetet.
6) A modellre húzzon rá 2 réteg perlon trikótömlőt.
7) Húzzon a modellre egy kellősített PVA fóliatömlőt.
8) Végezze el a laminálást a lamináló gyantával.
9) A lamináló gyanta kikeményedése után távolítsa el a PVA fóliatöm­
lőt.
Kihabosítás és a tokrátét rögzítése
Szükséges anyagok: Pedilen-keményhab 300 617H32, Orthoc­
>
ryl-Siegelharz 617H21
1) A felesleges laminátumot a modell testtől távoli végén le kell csi­
szolni.
2) A modell disztális végét keményhabbal habosítsa fel.
3) Rövidítse le maximálisan a keményhabot és síkcsiszolja azt a kí­
vánt pozícióba.
4) Rögzítse a protézistokot a keményhabra a Siegelharz használatá­
val.
Mennyi
Megnevezés
ség
1
Használati utasítás
1
Tokrátét
1
Laminátumvédő
4
Süllyesztettfejű csa­
var
anyagok:
PVA-fóliatömlő
Megjelölés
5R1=1
5R1=2
5R1=6-H
5R1=6
4X6
501S41=M6x­
25
99B81,
Dacron®-filc
23

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

5r1-25r1-65r1-6-h

Table of Contents