Návod Na Používanie - Otto Bock 1C11 Terion K2 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for 1C11 Terion K2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
► Výrobok nepoužívajte, ak je obmedzená jeho funkcia. Vykonajte vhodné
opatrenia: (napr. čistenie, oprava, výmena, kontrola výrobcom alebo od­
borným servisom)
► Výrobok nevystavujte nepovoleným podmienkam okolia.
► Ak bol výrobok vystavený nepovoleným podmienkam okolia, prekontroluj­
te, či nie je poškodený.
► Výrobok nepoužívajte, ak je poškodený alebo v stave vzbudzujúcom po­
chybnosti. Prijmite vhodné opatrenia (napr. čistenie, oprava, výmena,
kontrola výrobcom alebo odborným servisom).
Príznaky zmien alebo straty funkcie pri používaní
Znížený odpor priehlavku alebo zmenené vlastnosti odvaľovania sú citeľnými
príznakmi straty funkcie.
4 Rozsah dodávky
Množstvo
1
1
1
5 Sprevádzkovanie
POZOR
Chybná stavba alebo montáž
Nebezpečenstvo poranenia spôsobené pádom v dôsledku škôd na kompo­
nentoch protézy
► Dodržiavajte pokyny pre montáž a zmontovanie.
UPOZORNENIE
Zmena protézy chodidla alebo vonkajšieho dielu chodidla
Predčasné opotrebovanie v dôsledku poškodenia výrobku
► Nemeňte protézu chodidla ani vonkajší diel chodidla.
INFORMÁCIA
Ochrana z plastu sa nachádza na nastavovacom jadre výrobku. Počas stav­
by a skúšania protézy chráni oblasť pripojenia pred škrabancami.
► Ochranu odstráňte skôr, ako pacient opustí oblasť dielne/skúšobne.
1C11 Terion K2
Pomenovanie
Návod na používanie
Protéza chodidla
Ochranná ponožka
(v závislosti od veľkosti)
Označenie
22 až 28: SL=SPECTRA-SOCK2-7
29 až 30: SL=Spectra-Sock-7
125

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents