Download Print this page

Otto Bock 757B35 0 Instructions For Use Manual page 53

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
As condições ambientais permitidas estão especificadas nos Dados Técnicos (consulte a
página 59).
3.3 Contraindicações
Todos os requisitos que contradizem ou ultrapassam as indicações nos capítulos "Seguran­
ça" e "Indicações de uso".
3.4 Qualificação
A protetização de um paciente com o produto deve ser realizada somente por técnicos ortopédi­
cos, que foram autorizados pela Ottobock através de um treinamento correspondente.
4 Segurança
4.1 Significado dos símbolos de advertência
ADVERTÊNCIA
CUIDADO
INDICAÇÃO
4.2 Estrutura das indicações de segurança
ADVERTÊNCIA
O cabeçalho designa a fonte e/ou o tipo de risco
A introdução descreve as consequências da não observância da indicação de segurança. Se
houver várias consequências, elas são caracterizadas da seguinte forma:
>
por ex.: consequência 1 em caso de não observância do perigo
>
por ex.: consequência 2 em caso de não observância do perigo
Este símbolo caracteriza as atividades/ações que devem ser observadas/executadas para se
evitar o risco.
4.3 Indicações gerais de segurança
ADVERTÊNCIA
Não observância das indicações de segurança
Danos ao produto/ a pessoas ao utilizar o produto em determinadas situações.
Observe as indicações de segurança e as respectivas precauções especificadas neste do­
cumento anexo.
CUIDADO
Troca dos componentes protéticos no estado ligado
Lesão devido a falhas de controle ou de funcionamento dos componentes protéticos.
Antes de substituir componentes protéticos (p. ex., um componente de preensão), desligue
o produto.
CUIDADO
Esforço excessivo devido a atividades excepcionais
Lesão decorrente do comportamento inesperado do produto causado por falha do funciona­
mento.
Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões graves.
Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões.
Aviso sobre potenciais danos técnicos.
53

Advertisement

loading