Download Print this page

Otto Bock 757B35 0 Instructions For Use Manual page 4

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
1 Vorwort
INFORMATION
Datum der letzten Aktualisierung: 2020-12-22
Lesen Sie dieses Dokument vor Gebrauch des Produkts aufmerksam durch und beachten
Sie die Sicherheitshinweise.
Weisen Sie den Benutzer in den sicheren Gebrauch des Produkts ein.
Wenden Sie sich an den Hersteller, wenn Sie Fragen zum Produkt haben oder Probleme
auftreten.
Melden Sie jedes schwerwiegende Vorkommnis im Zusammenhang mit dem Produkt, insbe­
sondere eine Verschlechterung des Gesundheitszustands, dem Hersteller und der zuständi­
gen Behörde Ihres Landes.
Bewahren Sie dieses Dokument auf.
Der MyoEnergy Integral 757B35=* wird im Folgenden nur noch Produkt genannt.
Diese Gebrauchsanweisung gibt Ihnen wichtige Informationen zur Verwendung, Einstellung und
Handhabung des Produkts.
Nehmen Sie das Produkt nur gemäß den Informationen in den mitgelieferten Begleitdokumenten
in Betrieb.
Ohne Unterweisung ist eine Weitergabe an den Patienten nicht zulässig.
2 Produktbeschreibung
2.1 Konstruktion und Funktion
Das Produkt dient zur Energieversorgung einer Prothese.
Das Produkt besteht aus mehreren Komponenten. Diese Komponenten sind untrennbar miteinan­
der verbunden und montagefertig.
2.1.1 Komponenten
Das Produkt besteht aus folgenden Komponenten:
Akku
Der Akku (siehe Abb. 1, siehe Abb. 2 und siehe Abb. 3 , Pos. 1) besteht aus 2 Zellen.
Ladebuchse
Die Ladebuchse (siehe Abb. 1,siehe Abb. 2 und siehe Abb. 3, Pos. 2) besitzt folgende Funktio­
nen:
Kontakt zum Laden des Akkus
LED zur Anzeige des aktuellen Ladezustands
LED zur Rückmeldung von Betriebszuständen
Taster zum Ein- und Ausschalten der Prtohese
Pieper zur Rückmeldung von Betriebszuständen
Versorgungskabel
Das Versorgungskabel (siehe Abb. 1, siehe Abb. 2 und siehe Abb. 3, Pos. 3) stellt die Verbin­
dung zwischen dem Produkt und der jeweiligen Prothesenkomponente her.
Elektronik
Die Elektronik (siehe Abb. 1, siehe Abb. 2 und siehe Abb. 3, Pos. 4) schützt den Akku vor Kurz­
schluss, Überspannung, Unterspannung und vor einem Ladevorgang im unzulässigen Tempera­
turbereich.
Kommunikationskabel
Das Kommunikationskabel (siehe Abb. 1 und siehe Abb. 2, Pos. 5) dient zum Datenaustausch
und stellt die Verbindung zwischen dem Produkt und den jeweiligen Prothesenkomponenten her.
4
Deutsch

Advertisement

loading