Používajte iba sieťové zdroje/nabíjačky schválené spoločnosťou Ottobock pre tento výrobok
►
(pozri návody na používanie a katalógy).
INFORMÁCIA
Pred uvedením výrobku do prevádzky nabite príslušný akumulátor.
4.4 Upozornenia pre pacienta
VAROVANIE
Prevádzka výrobku v blízkosti aktívnych, implantovaných systémov
Porucha aktívnych, implantovateľných systémov (napr. kardiostimulátor, defibrilátor atď.) v dô
sledku vytvoreného elektromagnetického žiarenia výrobku.
Pri prevádzke výrobku v bezprostrednej blízkosti aktívnych, implantovateľných systémov dbaj
►
te na to, aby ste dodržali minimálne vzdialenosti požadované výrobcom implantátu.
Bezpodmienečne dodržte predpísané podmienky použitia a bezpečnostné pokyny výrobcu
►
implantátu.
POZOR
Mechanické zaťaženie výrobku
Poranenie v dôsledku chybného riadenia alebo chybnej funkcie komponentov protézy.
Výrobok nevystavujte mechanickým vibráciám ani nárazom.
►
Pred každým použitím prekontrolujte výrobok na viditeľné poškodenia.
►
POZOR
Pobyt, prevádzka a nabíjacia prevádzka v oblastiach mimo prípustného teplotného roz
sahu
Poranenie v dôsledku chybného riadenia alebo chybnej funkcie výrobku.
Vyhýbajte sa pobytu, prevádzke a nabíjacej prevádzke v oblastiach mimo prípustného teplot
►
ného rozsahu (viď stranu 113).
POZOR
Pobyt v oblasti silných magnetických a elektrických zdrojov rušenia (napr. zabezpečo
vacie systémy proti krádeži, detektory kovov)
Poranenie kvôli neočakávanej reakcii výrobku v dôsledku rušenia internej dátovej komunikácie.
Zabráňte pobytu v blízkosti viditeľných alebo skrytých zabezpečovacích systémov proti kráde
►
ži vo vstupnej/výstupnej oblasti obchodov, detektorov kovov/telových skenerov osôb (napr. v
priestore letísk) alebo iným magnetickým a elektrickým zdrojom rušenia (napr. vysokonapäťo
vé vedenia, vysielače, transformátorové stanice, počítačové tomografy, magnetorezonančné
tomografy ...).
Pri prechádzaní zabezpečovacích systémov proti krádeži, telových skenerov, detektorov ko
►
vov dávajte pozor na neočakávanú reakciu výrobku.
POZOR
Svojvoľné manipulácie na výrobku
Poranenie v dôsledku chybnej funkcie a z toho vyplývajúcich neočakávaných akcií výrobku.
Okrem prác opísaných v tomto návode na používanie nesmiete vykonávať žiadne manipulácie
►
na výrobku.
Otvorenie a opravu výrobku, resp. opravu poškodených komponentov, smie vykonať iba au
►
torizovaný odborný personál Ottobock.
110