Download Print this page

Manual De Utilização (Usuário) - Otto Bock Axon-Bus Instructions For Use Manual

Prosthetic system

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
CUIDADO
Penetração de sujeira e umidade na prótese de braço
Lesão decorrente do comportamento inesperado do sistema de prótese Axon-Bus ou de uma fa­
lha de funcionamento.
Certifique-se de que não haja a penetração de partículas sólidas nem de líquidos na prótese
de braço.
Não exponha a prótese de braço, em especial a articulação do cotovelo, a borrifos ou gote­
jamentos.
Em caso de chuva, proteja a prótese de braço, em especial a articulação do cotovelo, pelo
menos, sob uma roupa firme.
INDICAÇÃO
Revestir, colar ou pintar a prótese
Danificação ou rompimento devido a processos químicos.
A prótese não deve ser revestida, colada ou pintada de forma alguma.
5 Material fornecido e acessórios
5.1 Material fornecido
O produto é fornecido completamente montado. O material fornecido inclui:
1 sistema de prótese Axon-Bus
1 AxonCharge Integral 757L500
1 manual de utilização (usuário)
5.2 Acessórios
Os seguintes componentes não estão incluídos no fornecimento e podem ser encomendados à
parte:
AxonCharge Mobile 4X500
Adaptador AxonCharge 757S500=*
6 Carregar a bateria
Observe os seguintes pontos ao carregar a bateria:
A capacidade da bateria com carga completa é suficiente para um dia.
Para o uso diário do produto, é recomendável recarregá-lo todos os dias.
Antes da primeira utilização, convém carregar a bateria por no mínimo 3 horas.
Para carregar a bateria, deve ser utilizado o carregador 757L500.
6.1 Conectar o transformador e o carregador
1) Encaixar o adaptador de plugues específico de país no transformador (veja a fig. 1).
2) Inserir o conector redondo do transformador na tomada do carregador até encaixá-lo (veja a
fig. 2).
INFORMAÇÃO: Observar a polaridade correta (bico de guia). Não inserir o conector
do cabo com força no carregador.
3) Inserir o transformador na tomada.
121

Advertisement

loading