Download Print this page

Otto Bock 12K41 Instructions For Use Manual page 25

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
3.2 Conditions d'utilisation
Ce produit est conçu pour les utilisateurs qui ont subi une amputation unilatérale ou bilatérale.
Ce produit est exclusivement prévu pour des personnes adultes.
Le produit a été conçu pour des activités de la vie quotidienne et ne doit pas être utilisé pour des
activités inhabituelles. Ces activités inhabituelles concernent notamment les sports extrêmes (es­
calade libre, saut en parachute, parapente, etc.).
3.3 Contre-indications
Toutes les conditions qui sont contraires aux indications figurant aux chapitres « Sécurité » et
« Utilisation conforme » ou vont au-delà.
3.4 Qualification
Seuls des orthoprothésistes formés par Ottobock à cet effet sont autorisés à appareiller un utilisa­
teur avec le produit.
4 Sécurité
4.1 Signification des symboles de mise en garde
AVERTISSEMENT
PRUDENCE
AVIS
4.2 Structure des consignes de sécurité
PRUDENCE
Le titre désigne la source et/ou le type de risque
L'introduction décrit les conséquences du non-respect de la consigne de sécurité. S'il s'agit de
plusieurs conséquences, ces dernières sont désignées comme suit :
>
par ex. : conséquence 1 si le risque n'a pas été pris en compte
>
par ex. : conséquence 2 si le risque n'a pas été pris en compte
Ce symbole désigne les activités/actions à observer/appliquer afin d'écarter le risque.
4.3 Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Non-respect des consignes de sécurité
Dommages corporels/matériels dus à l'utilisation du produit dans certaines situations.
Respectez les consignes de sécurité et mesures mentionnées dans ce document.
AVERTISSEMENT
Utilisation du produit à proximité de systèmes actifs implantés
Perturbation des systèmes actifs pouvant être implantés (par ex. stimulateur cardiaque, défibril­
lateur, etc.) provoquée par le rayonnement électromagnétique généré par le produit.
Lors de l'utilisation du produit à proximité directe de systèmes actifs pouvant être implantés,
veillez à ce que les distances minimales imposées par le fabricant de l'implant soient res­
pectées.
Respectez impérativement les conditions d'utilisation et les consignes de sécurité stipulées
par le fabricant de l'implant.
Mise en garde contre les éventuels risques d'accidents et de blessures
graves.
Mise en garde contre les éventuels risques d'accidents et de blessures.
Mise en garde contre les éventuels dommages techniques.
25

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

12k4212k4412k50