Microlife BP A7 Touch BT Manual page 63

Hide thumbs Also See for BP A7 Touch BT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
 Pomôcka využíva oscilometrickú metódu na stanovenie
krvného tlaku. Paža, na ktorej sa meranie vykonáva, musí mať
normálnu perfúziu. Pomôcka nie je určená na použitie na
končatine s obmedzeným alebo narušeným prietokom krvi. Ak
trpíte narušenou perfúziou alebo poruchou krvi, pred použitím
pomôcky sa poraďte so svojím lekárom.
 Ak vám bola vykonaná mastektómia alebo odstránenie
lymfatickej uzliny, vyhnite sa používaniu pomôcky na paži na
príslušnej strane týchto zákrokov.
 Nepoužívajte pomôcku v pohybujúcom sa dopravnom pros-
triedku (napríklad v aute alebo v lietadle).
m
UPOZORNENIE
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť
k smrti alebo závažnému poraneniu v prípade, ak sa jej nezabráni.
 Pomôcka sa smie používať iba na zamýšľané použitia opísané
v tomto návode na použitie. Výrobca nemôže niesť zodpoved-
nosť za škody spôsobené nesprávnym nasadením.
 Nemeňte lieky a liečbu pacienta na základe výsledku jedného
alebo viacerých meraní. Zmeny v liečbe a liekoch môže predp-
isovať iba lekár.
 Skontrolujte, či pomôcka, manžeta alebo ostatné časti nie sú
poškodené. Ak sa pomôcka, manžeta alebo časti zdajú byť
poškodené alebo fungujú neobvykle, NEPOUŽÍVAJTE ICH.
 Počas vykonávania merania je prietok krvi do paže dočasne
prerušený. Dlhšie trvajúce narušenie prietoku krvi znižuje
periférny obeh a môže spôsobiť poškodenie tkanív. Ak vykoná-
vate merania nepretržite alebo počas dlhších časových období,
dávajte pozor na príznaky sťaženého periférneho obehu
(napríklad zmena farby tkaniva).
 Dlhotrvajúce používanie manžety znižuje periférnu perfúziu
a môže spôsobiť poranenie. Zabráňte situáciám dlhotrvajúceho
nafúknutia manžety presahujúcich bežné merania. V prípade
neobvykle dlhého nafúknutia manžety prerušte meranie alebo
uvoľnite manžetu, aby sa v nej znížil tlak.
 Nepoužívajte pomôcku v prostredí bohatom na kyslík alebo
v blízkosti horľavých plynov.
 Pomôcka nie je vodoodolná. Nevylievajte na pomôcku vodu či
iné tekutiny, ani ju do nich neponárajte.
 Pomôcku, príslušenstvo a jej časti počas používania alebo
skladovania nerozoberajte, ani sa nepokúšajte vykonávať ich
servis. Prístup do vnútorného hardvéru a softvéru pomôcky je
zakázaný. Neoprávnený prístup a servis pomôcky počas
Microlife BP A7 Touch BT
používania alebo skladovania môže narušiť bezpečnosť
a výkonnosť pomôcky.
 Uchovávajte pomôcku mimo dosahu detí a osôb, ktoré nie sú
schopné pomôcku obsluhovať. Dávajte pozor na nebezpečen-
stvo náhodného požitia malých častí a uškrtenia káblami
a hadičkami tejto pomôcky a príslušenstva.
m
POZOR
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže spôsobiť
ľahké alebo stredne ťažké poranenie používateľa alebo pacienta,
prípadne poškodenie pomôcky alebo iného majetku.
 Pomôcka je určená výhradne na meranie krvného tlaku v hornej
časti ramena. Nevykonávajte merania v iných oblastiach,
pretože namerané hodnoty by presne neodrážali váš krvný tlak.
 Keď je meranie hotové, pred ďalším meraním uvoľnite manžetu
a odpočívajte po dobu > 5 minút, aby sa obnovila perfúzia
končatiny.
 Nepoužívajte túto pomôcku súčasne s iným zdravotníckym
elektrickým (ME) zariadením. Mohlo by to spôsobiť poruchu
pomôcky alebo nepresné výsledky merania.
 Nepoužívajte pomôcku v blízkosti vysokofrekvenčných (HF)
chirurgických zariadení, zariadení na zobrazovanie
magnetickou rezonanciou (MRI) a skenerov počítačovej
tomografie (CT). Mohlo by to spôsobiť poruchu pomôcky
a nepresné výsledky merania.
 Pomôcku, manžetu a ostatné časti používajte a skladujte
v teplotných a vlhkostných podmienkach, ktoré sú opísané v
«Technické údaje». Používanie a skladovanie pomôcky,
manžety a ostatných častí v podmienkach mimo stanovených
rozsahov môže viesť k poruche pomôcky a narušeniu
bezpečnosti používania. («Technické údaje»)
 Aby ste zabránili poškodeniu pomôcky, chráňte pomôcku
a príslušenstvo pred nasledujúcimi faktormi:
- voda, ostatné tekutiny a vlhkosť
- extrémnymi teplotami
- nárazy a vibrácie
- priamym slnečným svetlom
- znečistením a prachom
 Pomôcka má 2 používateľské nastavenia. Zabezpečte, aby
bola pomôcka medzi jednotlivými používateľmi očistená
a dezinfikovaná, aby sa zabránilo krížovej kontaminácii.
SK
61

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents