Microlife NEB 210 Manual

Microlife NEB 210 Manual

Compressor nebuliser
Hide thumbs Also See for NEB 210:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Shenzhen Bi-rich Medical Devices Co., Ltd
1st Building of No. 10, Xinqiao GangZai Road,
Xinqiao Street, Bao'An District,
518125 Shenzhen City, Guangdong Province, PRC
Phone: +86 755 27464589
www.bi-rich.com
SUNGO Cert GmbH
Lindenstraße 48-52, 40233 Düsseldorf, Germany
Phone +49 211 97634133
Email: ec.rep@sungogroup.com
Distributor
Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
www.microlife.com
1639
CHDE Polska S.A.
Biesiadna 7, 35-304 Rzeszów
Tel. (0-17) 229-37-89
Fax. (0-17) 230-21-14
E-mail: biuro.rzeszow@chde.pl
BDO 000046780
IB NEB 210 EN-PL 2421
Revision Date: 2021-06-02
NEB
210
Compressor Nebuliser
EN
1
7
PL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NEB 210 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Microlife NEB 210

  • Page 1 Phone +49 211 97634133 Email: ec.rep@sungogroup.com CHDE Polska S.A. Biesiadna 7, 35-304 Rzeszów Distributor Tel. (0-17) 229-37-89 Microlife AG Fax. (0-17) 230-21-14 Espenstrasse 139 E-mail: biuro.rzeszow@chde.pl 9443 Widnau / Switzerland BDO 000046780 www.microlife.com 1639 IB NEB 210 EN-PL 2421 Revision Date: 2021-06-02...
  • Page 2 Microlife NEB 210 Guarantee Card Microlife NEB 210 Microlife NEB 210 Guarantee Card Microlife NEB 210 5 -a 5 -a Name of Purchaser / Ф.И.О. покупателя / Име на купувача / Numele cump r torului / Imi i nazwisko nabywcy / Jméno kupujícího / Meno Name of Purchaser / Imię...
  • Page 3: Table Of Contents

    If you have any questions, problems or want to order spare parts please contact your local Microlife-Customer Service. Your dealer Class II equipment or pharmacy will be able to give you the address of the Microlife dealer in your country. Alternatively, visit the internet at Serial number SN N www.microlife.com where you will find a wealth of invaluable infor-...
  • Page 4: Important Safety Instructions

     This nebulizing system is not suitable for use in anaesthetic breathing system or a ventilator breathing system.  This device is not suitable for anaesthesia and lung ventilation.  This device should only be used with original accessories as Protection against solid foreign objects shown in these instructions.
  • Page 5: Preparation And Usage Of This Device

    2. Fill the nebuliser with the inhalation solution as per your doctor’s device and success of the therapy. instructions. Ensure that you do not exceed the maximum level. NEB 210...
  • Page 6: Before And After Each Treatment

    (optional). Only use original nebulisers! Should guarantee service be required, please contact the dealer from where the product was purchased, or your local Microlife Replacement of the air filter service. You may contact your local Microlife service through our...
  • Page 7: Technical Specifications

    8. Technical Specifications Reference to EN 13544-1; EN 60601-1; EN 60601-2; standards: EN 60601-1-6; IEC 60601-1-11 Model: NEB 210 Expected service life: 1000 hours Type: BR-CN188 Class II device as regards protection against electric shocks. Aerosol performances according to EN13544-1:2009 based Nebuliser, mouthpiece and masks are type BF applied parts.
  • Page 9 Biurem Obsługi klienta Microlife. Adres dystrybutora produktów SN N Numer seryjny Microlife na terenie swojego kraju znajdziecie Państwo u sprze- dawcy lub farmaceuty. Zapraszamy także na naszą stronę interne- Numer referencyjny tową www.microlife.com, na której można znaleźć wiele użytecz- nych informacji na temat naszych produktów.
  • Page 10  To urządzenie jest przeznaczone do nebulizacji roztworów oraz Włączony (ON) zawiesin.  Ten system nebulizujący nie jest przeznaczony do stosowania Wyłączony (OFF) w anestetycznym układzie oddechowym (podczas śpiączki) ani Ochrona przed ciałami obcymi i szkodli- w układzie respiratora. IP21 wymi skutkami spowodowanymi wnika- ...
  • Page 11 3 w pozycji «O» i  Nie należy przechylać inhalatora pod kątem przekraczającym odłącz wtyczkę od zasilania. 60°. 7. Opróżnij zestaw inhalacyjny z pozostałego leku i wyczyść urzą- dzenie jak opiasno w rozdziale «Czyszczenie i dezynfekcja». NEB 210...
  • Page 12 7. Gwarancja serwis Urządzenie jest objęte 5-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Wszystkie części zamienne zamawiaj w aptece lub W okresie gwarancji, według naszego uznania, Microlife u przedstawiciela Microlife (zobacz przedmowa). bezpłatnie naprawi lub wymieni wadliwy produkt. Wymiana nebulizatora Otwarcie lub dokonanie modyfikacji urządzenia unieważnia Nebulizator należy wymienić...
  • Page 13 Natężenie: Jeśli wymagana jest usługa gwarancyjna, skontaktuj się ze sprze- dawcą, u którego produkt został zakupiony, lub z lokalnym Długość kabla siecio- serwisem Microlife. Możesz skontaktować się z lokalnym wego: 1.8 m serwisem Microlife za pośrednictwem naszej strony internetowej: Pojemność zbiornika www.microlife.com/support...
  • Page 14 działaniem niepożądanym, do właściwych władz lokalnych, produ- centa lub do autoryzowanego przedstawiciela w Europie (EC REP).

This manual is also suitable for:

Br-cn188

Table of Contents