Page 2
Microlife NEB 210 Guarantee Card Microlife NEB 210 Microlife NEB 210 Guarantee Card Microlife NEB 210 5 -a 5 -a Name of Purchaser / Ф.И.О. покупателя / Име на купувача / Numele cump r torului / Imi i nazwisko nabywcy / Jméno kupujícího / Meno Name of Purchaser / Imię...
If you have any questions, problems or want to order spare parts please contact your local Microlife-Customer Service. Your dealer Class II equipment or pharmacy will be able to give you the address of the Microlife dealer in your country. Alternatively, visit the internet at Serial number SN N www.microlife.com where you will find a wealth of invaluable infor-...
This nebulizing system is not suitable for use in anaesthetic breathing system or a ventilator breathing system. This device is not suitable for anaesthesia and lung ventilation. This device should only be used with original accessories as Protection against solid foreign objects shown in these instructions.
2. Fill the nebuliser with the inhalation solution as per your doctor’s device and success of the therapy. instructions. Ensure that you do not exceed the maximum level. NEB 210...
(optional). Only use original nebulisers! Should guarantee service be required, please contact the dealer from where the product was purchased, or your local Microlife Replacement of the air filter service. You may contact your local Microlife service through our...
8. Technical Specifications Reference to EN 13544-1; EN 60601-1; EN 60601-2; standards: EN 60601-1-6; IEC 60601-1-11 Model: NEB 210 Expected service life: 1000 hours Type: BR-CN188 Class II device as regards protection against electric shocks. Aerosol performances according to EN13544-1:2009 based Nebuliser, mouthpiece and masks are type BF applied parts.
Page 9
Biurem Obsługi klienta Microlife. Adres dystrybutora produktów SN N Numer seryjny Microlife na terenie swojego kraju znajdziecie Państwo u sprze- dawcy lub farmaceuty. Zapraszamy także na naszą stronę interne- Numer referencyjny tową www.microlife.com, na której można znaleźć wiele użytecz- nych informacji na temat naszych produktów.
Page 10
To urządzenie jest przeznaczone do nebulizacji roztworów oraz Włączony (ON) zawiesin. Ten system nebulizujący nie jest przeznaczony do stosowania Wyłączony (OFF) w anestetycznym układzie oddechowym (podczas śpiączki) ani Ochrona przed ciałami obcymi i szkodli- w układzie respiratora. IP21 wymi skutkami spowodowanymi wnika- ...
Page 11
3 w pozycji «O» i Nie należy przechylać inhalatora pod kątem przekraczającym odłącz wtyczkę od zasilania. 60°. 7. Opróżnij zestaw inhalacyjny z pozostałego leku i wyczyść urzą- dzenie jak opiasno w rozdziale «Czyszczenie i dezynfekcja». NEB 210...
Page 12
7. Gwarancja serwis Urządzenie jest objęte 5-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Wszystkie części zamienne zamawiaj w aptece lub W okresie gwarancji, według naszego uznania, Microlife u przedstawiciela Microlife (zobacz przedmowa). bezpłatnie naprawi lub wymieni wadliwy produkt. Wymiana nebulizatora Otwarcie lub dokonanie modyfikacji urządzenia unieważnia Nebulizator należy wymienić...
Page 13
Natężenie: Jeśli wymagana jest usługa gwarancyjna, skontaktuj się ze sprze- dawcą, u którego produkt został zakupiony, lub z lokalnym Długość kabla siecio- serwisem Microlife. Możesz skontaktować się z lokalnym wego: 1.8 m serwisem Microlife za pośrednictwem naszej strony internetowej: Pojemność zbiornika www.microlife.com/support...
Page 14
działaniem niepożądanym, do właściwych władz lokalnych, produ- centa lub do autoryzowanego przedstawiciela w Europie (EC REP).
Need help?
Do you have a question about the NEB 210 and is the answer not in the manual?
Questions and answers