Microlife BP A7 Touch BT Manual page 21

Hide thumbs Also See for BP A7 Touch BT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
m
Противопоказания
Во избежание неточных измерений или травм не используйте
данное устройство в следующих случаях.
 Устройство не предназначено для измерения
артериального давления детям в возрасте младше 12 лет
(дети, младенцы или новорождённые).
 Наличие сильной сердечной аритмии может помешать
измерению артериального давления и повлиять на
надёжность полученных показаний. Чтобы выяснить,
подходит ли устройство для использования в данном
случае, проконсультируйтесь со своим лечащим врачом.
 Артериальное давление измеряют с помощью манжеты
устройства, которая сжимается вокруг руки под действием
давления. Если используемая для измерения давления
конечность травмирована (например, имеет открытые
раны) или для неё предусмотрены специальные условия
или лечебные процедуры (например, внутривенное
вливание), не допускающие контакта с её поверхностью
или сжатие, устройство использовать запрещается во
избежание ухудшения травм или состояния конечности.
 Движения пациента могут помешать процессу измерения и
повлиять на его результаты.
 Не выполняйте измерения у пациентов с какими-либо
проблемами и заболеваниями, у пациентов,
чувствительных к окружающей среде, которая может
вызвать неконтролируемые движения пациента
(например, дрожь или озноб), а также у пациентов, не
способных ясно общаться с врачом (например, если это
дети или пациенты без сознания).
 В устройстве используется осциллометрический способ
определения артериального давления. В руке, на которой
измеряется артериальное давление, должен быть
нормальный кровоток. Устройство не предназначено для
использования на конечности с нарушением
кровообращения. Если вы страдаете нарушением
кровоснабжения или заболеванием крови, перед
использованием устройства проконсультируйтесь со своим
лечащим врачом.
 Не измеряйте давление на руке, расположенной с той
стороны, где была проведена операция мастэктомии или
лимфаденэктомии.
Microlife BP A7 Touch BT
 Не пользуйтесь данным устройством в движущемся
транспортном средстве (например, в автомобиле или
самолёте).
m
ВНИМАНИЕ!
Указывает на потенциально опасную ситуацию,
пренебрежение которой может привести к смерти или
серьёзной травме.
 Данное устройство можно использовать только в целях,
указанных в настоящей инструкции по эксплуатации.
Изготовитель не несёт ответственности за повреждения,
вызванные неправильным использованием устройства.
 Не меняйте лекарства и схему лечения пациента из-за
результата одного или нескольких измерений. Любые
изменения в схему лечения и перечень лекарственных
препаратов может вносить только медицинский
специалист.
 Проверьте устройство, манжету и другие детали на
предмет наличия повреждений. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
устройство, манжету или другие детали в случае наличия
на них повреждений или нарушений в их работе.
 Во время измерения кровоток на руке временно
прерывается. При длительном прерывании
кровоснабжения нарушается периферическое
кровообращение и может возникнуть повреждение ткани.
При непрерывных или длительных измерениях обращайте
внимание на признаки нарушения периферического
кровоснабжения (например, обесцвечивание ткани).
 При длительном сжатии руки манжетой уменьшается
периферическая перфузия, что может привести к травме.
Не допускайте сжатия руки манжетой более длительное
время, чем требуется для выполнения обычного
измерения. В случае аномально долгого сжатия прервите
измерение или ослабьте манжету, чтобы прекратить
сдавливание руки.
 Не используйте устройство в среде с высоким
содержанием кислорода или вблизи источников горючего
газа.
 Устройство не является водостойким или
водонепроницаемым. Не допускайте попадания воды или
других жидкостей на устройство или погружения
устройства в такие жидкости.
RU
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents