Microlife BP A7 Touch BT Manual page 102

Hide thumbs Also See for BP A7 Touch BT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Greška Opis
Mogući uzrok i rješenje
«Err
nenormalan
U manžeti se ne može stvoriti odgovara-
3»BT
tlak u
jući tlak. Možda manžeta propušta zrak.
manžeti
Provjerite da li je manžeta ispravno
spojena i da nije prelabava. Prema
potrebi zamijenite baterije. Ponovite
mjerenje.
«Err 5» nenormalan
Signali mjerenja nisu točni i stoga se
rezultat
rezultat ne može prikazati. Pregledajte
listu provjere za provođenje pouzdanih
mjerenja i potom ponovite mjerenje.*
«Err 6» AFIB/MAM
Bilo je previše pogrešaka tijekom
način rada
mjerenja u načinu rada AFIB/MAM što je
onemogućilo postizanje konačnog rezu-
ltata. Pregledajte listu provjere za
provođenje pouzdanih mjerenja i potom
ponovite mjerenje.*
«HI»
puls ili tlak u
Tlak u manžeti je previsok (preko
manžeti su
299 mmHg) ili je puls prebrz (preko
previsoki
200 otkucaja srca u minuti). Opustite se
na 5 minuta i ponovite mjerenje.*
«LO»
prespor puls Puls je prespor (manji od 40 otkucaja po
minuti). Ponovite mjerenje.*
Problem s
Dođe li do problema s Bluetooth vezom,
®
Bluetooth
ikona Bluetooth
vezom
ližno 10 sekundi. Za rješavanje prob-
lema posjetite www.microlife.com/
connect.
* Molimo Vas odmah se obratite svom liječniku ako se ovaj ili bilo
koji drugi problem bude ponavljao.
11.Sigurnost, održavanje, provjera točnosti i zbrinja-
vanje
m
Sigurnost i zaštita
 Slijedite upute za uporabu. Ovaj dokument daje Vam važne
informacije u vezi rada i sigurnosti ovog uređaja. Molimo Vas
temeljito pročitajte ovaj dokument prije uporabe uređaja i saču-
vajte ga za ubuduće.
100
®
BS brzo treperi prib-
 Ovaj uređaj smije se upotrebljavati isključivo u svrhe opisane u
ovim uputama. Proizvođač ne preuzima odgovornost za
oštećenje nastalo uslijed pogrešne primjene.
 Uređaj sadrži osjetljive dijelove te se njime mora rukovati
oprezno. Pridržavajte se uvjeta čuvanja i rada opisanih u
poglavlju «Tehničke specifikacije».
 Manžete su osjetljive i njima treba pažljivo rukovati.
 Napušite manžetu samo nakon što ju ispravno namjestite.
 Ovaj uređaj ne upotrebljavajte ako mislite da je oštećen ili ako
primijetite nešto neobično.
 Nikad ne otvarajte ovaj uređaj.
 Pročitajte dodatne sigurnosne informacije u pojedinim poglavl-
jima ovih uputa.
 Rezultati mjerenja ovim uređajem nisu dijagnoza. Rezultati ne
zamjenjuju potrebu za konzultacijom s liječnikom, posebno ako
ne odgovaraju simptomima pacijenta. Nemojte se oslanjati
samo na rezultate mjerenja, uvijek razmotrite druge simptome
koji se potencijalno pojavljuju kao i povratne informacije paci-
jenta. Preporučuje se da pozovete liječnika ili hitnu pomoć ako
je to potrebno.
Djeca ovaj uređaj ne smiju upotrebljavati bez nadzora; neki
dijelovi dovoljno su mali da se mogu progutati. Postoji opas-
nost od davljenja ukoliko uređaj ima cijevi ili kabel.
m
Kontraindikacije
Kako biste izbjegli netočna mjerenja ili ozljede ne upotrebljavajte
ovaj uređaj ako zdravstveno stanje pacijenta odgovara sljedećim
kontraindikacijama.
 Uređaj nije namijenjen za mjerenje krvnog tlaka u pedijatrijskih
pacijenata mlađih od 12 godina (djeca, dojenčad ili novo-
rođenčad).
 Prisutnost značajne srčane aritmije tijekom mjerenja može
ometati mjerenje krvnog tlaka i utjecati na pouzdanost očitanja
krvnog tlaka. Obratite se svom liječniku za informacije o tome je
li uređaj prikladan za uporabu u tom slučaju.
 Uređaj mjeri krvni tlak s pomoću manžete pod tlakom. Kako
biste izbjegli pogoršanje ozljeda ili stanja, ne upotrebljavajte
uređaj ako na ekstremitetu na kojem se obavlja mjerenje postoji
ozljeda (primjerice otvorena rana) ili je u određenom stanju ili
podvrgnut liječenju (primjerice intravenozna terapija) koje
onemogućuje površinski kontakt ili pritiskanje.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents