AJA Ki Pro Ultra 12G Installation And Operation Manual page 94

File based recorder/player
Hide thumbs Also See for Ki Pro Ultra 12G:
Table of Contents

Advertisement

Warning! Ki Pro Ultra 12G has no user-serviceable parts. To remove power from the
unit, remove the 4-pin XLR power connector to ensure disconnection. Refer all
servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device
has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen into the device, the device has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Avertissement ! Aucun des composants du Ki Pro Ultra 12G ne peut être
remplacé par l'utilisateur. Pour mettre l'unité hors tension, déconnectez-la en
débranchant le connecteur électrique XLR à quatre broches. Confiez l'entretien
à du personnel de maintenance qualifié.Il faut effectuer une révision lorsque
l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque
le câble d'alimentation ou le connecteur est endommagé, lorsque du liquide a
été renversé ou que des objets sont tombés sur l'appareil, lorsque ce dernier a
été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou
lorsqu'il a subi une chute.
Achtung! Der Ki Pro Ultra 12G besitzt keine vom Anwender zu wartenden
Teile. Um die Einheit stromlos zu schalten, den 4-Stift XLR Stromanschluss
abziehen, um Abschaltung sicherzustellen. Wartung darf nur von qualifiziertem
Wartungspersonal vorgenommen werden. Wartung ist erforderlich, falls das
Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wordenist, z.B. wenn das Netzkabel oder
der Stecker beschädigt wurde, Flüssigkeit in das Gerät verschüttet wurde oder
Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde, es nicht auf normale Weise funktioniert oder fallengelassen
wurde.
Avvertenza! Il Ki Pro Ultra 12G non contiene parti su cui l'utente possa intervenire.
Per spegnere il dispositivo, rimuovere il connettore di alimentazione XLR a
4 contatti. Per qualsiasi intervento rivolgersi a personale di manutenzione
qualificato. È necessario intervenire sul dispositivo se questo è stato danneggiato
in un modo qualsiasi, ad esempio la spina o il cavo di alimentazione ha subito
danni, è stato versato liquido o sono caduti oggetti sul dispositivo oppure se il
dispositivo è stato esposto alla pioggia o a umidità, non funziona normalmente
o è caduto.
Avvertenza! In alcuni Paesi, potrebbe essere necessario fornire il corretto cavo di
alimentazione. Usare solo un cavo per corrente alternata a norma IEC 320 tipo
C-13 con corrente e tensione nominali di almeno 10 A a 250 V e certificato per il
Paese in cui sarà usato.
Aviso! O Ki Pro Ultra 12G não tem partes de manutenção pelo utilizador. Para
retirar a energia da unidade, retire o conector de energia XLR de 4 pinos,
para assegurar a desconexão. Indique toda a manutenção para pessoal de
manutenção qualificado. A manutenção é necessária quando o dispositivo tiver
sido danificado sob qualquer forma, como, por exemplo, se o cabo eléctrico ou
de alimentação foi danificado, líquido foi derramado ou objectos caíram sobre
o dispositivo, o dispositivo foi exposto a chuva ou humidade, não funciona
normalmente ou se tiver caído.
¡Advertencia! Ki Pro Ultra 12G no tiene piezas que el usuario pueda reparar. Para
eliminar el potencia de la unidad, retire el conector de alimentación de 4 pines
XLR para asegurar la desconexión. Diríjase a un personal calificado de servicio
para toda reparación. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de
cualquier forma, por ejemplo el cable de alimentación o el enchufe está dañado,
se ha derramado líquido u objetos han caído en el dispositivo, el dispositivo ha
sido expuesto a la lluvia o humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
Ki Pro Ultra 12G File Based Recorder/Player v1.0
94
www.aja.com

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents