JUKI MF-3620 Instruction Manual page 75

Table of Contents

Advertisement

Zu Beginn wird das Verfahren des Herausziehens des Maschinenkopfes nach dem Öffnen der Verpackung erläutert.
1) Ein Spalt A ist unter der Mitte des Rahmens vorhanden. Stecken Sie eine Hand dort hinein, um den Maschinenkopf
abzustützen.
Halten Sie dann das Handrad 1 mit der anderen Hand.
2) Ziehen Sie den Maschinenkopf heraus, während ein Mitarbeiter gegen das Verpackungsmaterial drückt.
Als nächstes wird das Verfahren der Installation des Maschinenkopfes erläutert.
Befestigen Sie den Maschinenkopf mit der Kopfbefestigungsschraube 3 und der Unterlegscheibe 2 mithilfe von zwei oder
mehr Personen, wie in Abb. 1 gezeigt.
Darüber hinaus beträgt das Anzugsmoment der Kopfbefestigungsschraube 3 12 bis 15 N·m.
Beim Montieren/Demontieren des Maschinenkopfes besteht die Gefahr, dass der Maschinenkopf herunterfällt.
Benutzen Sie den exklusiven Lift, oder führen Sie die Arbeit mit zwei oder mehr Personen aus, und lassen Sie
den Maschinenkopf nicht eher los, bis die Kopfbefestigungsschraube sicher festgezogen ist.
Stellen Sie außerdem beim Anziehen der Befestigungsschraube die Position des Maschinenkopfes seitlich ein,
so dass der Keilriemen gerade gerichtet wird.
Falls der Keilriemen schief montiert wird, erhöht sich der Abriebsfortschritt des Keilriemens.
La procédure de retrait de la tête de la machine de l'emballage après l'ouverture de celui-ci est tout d'abord expliquée.
1) Il y a un creux A sous le centre du bâti. Y passer une main pour soutenir la tête de la machine.
Tenir le volant 1 de l'autre main.
2) Retirer la tête de la machine en demandant à une autre personne d'appuyer sur les matériaux d'emballage.
La procédure d'installation de la tête de la machine est expliquée ci-dessous.
Fixer la tête de la machine avec la vis de fi xation de la tête 3 et la rondelle 2 en se faisant aider par au moins une autre
personne comme sur la fi gure 1.
Le couple de serrage de la vis de fi xation de la tête 3 est de 12 à 15 N•m.
Il y a risque de chute de la tête de la machine lors des opérations de pose/dépose.
Utiliser un élévateur spécial ou procéder à au moins deux personnes et ne pas retirer les mains tant que la
vis de fi xation de la tête n'est pas serrée à fond.
Lors du serrage de la vis de fi xation, régler la position transversale de la tête de façon que la courroie tra-
pézoïdale puisse être droite.
Si la courroie trapézoïdale est installée obliquement, son abrasion augmentera.
En primer lugar, se explica el procedimiento de extracción del cabezal de la máquina después de abrir el embalaje.
1) Hay un intersticio A bajo el centro del bastidor. Ponga una de sus manos ahí y sostenga el cabezal de la máquina.
A continuación, sostenga el volante 1 con la otra mano.
2) Extraiga el cabezal de la máquina mientras que otra persona presiona el material de embalaje.
A continuación, se explica el procedimiento de instalación del cabezal de la máquina.
Fije el cabezal de la máquina con el tornillo de fi jación 3 del cabezal y la arandela 2 . Realice este trabajo con dos
personas o más, tal como se muestra en la Fig. 1.
También, tenga en cuenta que el par de apriete del tornillo de fi jación 3 del cabezal es de 12 a 15 N•m.
El trabajo de instalación/retiro del cabezal de la máquina conlleva el riesgo de caída del cabezal de la má-
quina.
Por lo tanto, asegúrese de utilizar el elevador exclusivo o ejecute el trabajo con dos personas o más, y no suelte
sus manos hasta que el tornillo de fi jación del cabezal esté apretado fi rmemente.
Además, al apretar el tornillo de fi jación, ajuste la posición del cabezal de la máquina lateralmente de modo
que la correa-V quede recta.
Si la correa-V queda curvada, su abrasión tendrá un ritmo más acelerado.
Prima, la procedura di estrazione della testa della macchina dopo l'apertura dell'imballaggio è spiegata.
1) C'è uno spazio A sotto il centro del telaio. Mettere là una delle vostre mani e sostenere la testa della macchina.
Quindi, tenere il volantino 1 con l'altra mano.
2) Estrarre la testa della macchina mentre un altro operaio preme giù il materiale da imballaggio.
Poi, la procedura di installazione della testa della macchina è spiegata.
Fissare la testa della macchina con la vite 3 di collegamento della testa e la rondella 2 con due persone o più secondo
le indicazioni della Fig. 1.
In più, la coppia di serraggio della vite 3 di collegamento della testa è da 12 a 15 N•m.
Il lavoro di installazione/rimozione della testa della macchina comporta il rischio di cadute della testa della macchina.
Assicurarsi di usare l'elevatore esclusivo o eseguire il lavoro con due persone o più e non togliere le mani
fi no a stringere saldamente la vite di collegamento della testa.
In più, quando si stringe la vite di collegamento, regolare lateralmente la posizione della testa in modo da posi-
zionare la cinghia a V diritto.
Se la cinghia a V è posizionata in modo inclinato, la cinghia a V può consumarsi presto.
– 17 –

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents