JUKI MF-3620 Instruction Manual page 110

Table of Contents

Advertisement

1
A
3
Haga que la barra de agujas descienda a su posición más baja y afl oje el tornillo de fi jación 2 . Ajuste la presión de la cu-
chilla moviendo el collarín 1 de la guía de la base de montaje de la cuchilla hacia arriba o hacia abajo. Mueve el collarín
hacia arriba para aumentar la presión de la cuchilla, o hacia abajo para disminuirla. La altura estándar A del collarín 1 de
la guía de la base de montaje de la cuchilla es de 1,0 mm.
Al apretar el tornillo de fi jación 2 , asegúrese de comprobar que la cuchilla 3 esté ubicada en una posición
en que no interfi era con el pie prensatelas.
Portare la barra dell'ago alla sua posizione più bassa ed allentare la vite di fi ssaggio 2 . Regolare la pressione del coltello
spostando il collare 1 di guida della base di montaggio del coltello verso l'alto o verso il basso. Spostare il collare verso
l'alto per aumentare la pressione del coltello, o verso il basso per diminuirla. L'altezza standard A del collare 1 di guida
della base di montaggio del coltello è di 1,0 mm.
Quando si stringe la vite di fi ssaggio 2 , non mancare di controllare che il coltello 3 sia situato ad una po-
sizione dove esso non interferisce con il piedino premistoffa.
请把针杆移动到最下点,拧松固定螺丝 2 ,上下移动切刀安装座导向环 1 ,调节切刀压力。向上移动之后,切刀压
力变高,向下移动之后,切刀压力变低。另外,切刀安装座导向环 1 的标准高度 A 为 1.0mm。
拧紧固定螺丝 2 时,请确认切刀 3 是否在不与压脚相碰的位置。
İğne milini en alt konumuna getirip tespit vidasını 2 gevşetin. Bıçak montaj tabanı kılavuz rakorunu 1 aşağı yukarı ha-
reket ettirerek bıçak basıncını ayarlayın. Bıçak basıncını arttırmak için rakoru yukarı, azaltmak için aşağı hareket ettirin.
Bıçak montaj tabanı kılavuz rakorunun 1 A standart yüksekliği 1,0 mm.dir.
Tespit vidasını 2 sıkarken, bıçağın 3 baskı ayağına değmeyecek bir konumda olduğunu kontrol edin.
Переместите игольницу в самое нижнее положение и ослабьте крепежный винт 2 . Отрегулируйте давление ножа, двигая втулку на-
правляющей установочного основания ножа 1 вверх или вниз. Переместите втулку вверх, чтобы увеличить давление ножа, или вниз,
чтобы уменьшить его. Стандартная высота А втулки направляющей установочного основания ножа 1 , составляет 1 мм.
Затягивая крепежный винт 2 , убедиться, что 3 нож находится в положении, в котором он не мешает прижимной лапке.
Amener la barre à aiguille à sa position basse maximale
et desserrer la vis de serrage 2 . Régler la pression du
couteau en déplaçant le collier de guidage du bloc de
montage du couteau 1 vers le haut ou le bas. Déplacer le
collier vers le haut pour augmenter la pression du couteau,
ou vers le bas pour la diminuer. La hauteur standard A du
2
collier de guidage du bloc de montage du couteau 1 est
de 1,0 mm.
Lors du serrage de la vis de serrage 2 , s'
assurer que le couteau 3 se trouve à une
position où il ne gêne pas le pied presseur.
– 52 –

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents