Download Print this page

Otto Bock Michelangelo Hand Transcarpal 8E550 Instructions For Use Manual page 70

Hide thumbs Also See for Michelangelo Hand Transcarpal 8E550:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
6.1.2 Conexão da mão Michelangelo com o encaixe
8
Após concluir o encaixe, deve-se verificar a posição de rotação da mão Michelangelo.
1) (veja a fig. 8) Soltar levemente os 5 parafuso da placa de conexão e girar a mão. É possível
realizar uma correção de ± 15 .
2) Por fim, apertar os parafusos com um torque de 1,5 Nm.
3) (veja a fig. 9) Lubrificar o conector com lubrificante de silicone e conectá-lo.
→ Posicionar o cabo e o conector de maneira a não serem danificados quando a mão Mi­
chelangelo for colocada.
4) Colocar a mão no encaixe.
5) (veja a fig. 10) Inserir os parafusos fornecidos, lateralmente, nos orifícios e apertar com
1,5 Nm.
6.2 Vestir a prótese com a luva cosmética
Para o uso diário, a mão Michelangelo deve ser utilizada juntamente com a luva cosmética
AxonSkin. Ela protege o sistema mecânico contra influências ambientais, tais como umidade, su­
jeira e poeira.
Para utilizar (processo de vestir e retirar) e conservar a luva cosmética, observar o manual de uti­
lização que acompanha a luva cosmética.
6.3 Ajuste
Os ajustes no produto podem ser realizados através da transferência de dados Bluetooth e do
software AxonSoft 560X500=*. Para isso, é necessário o estabelecimento de uma conexão por
ondas de rádio entre o AxonMaster 13E500 e o computador através do BionicLink PC 60X5.
Para mais informações, consulte os manuais de utilização fornecidos com o AxonMaster 13E500
e com o software AxonSoft 560X500=*.
7 Limpeza
INDICAÇÃO
Cuidados inadequados do produto
Danificação do produto devido à utilização de detergentes inadequados.
Limpe o produto somente com um pano úmido e sabão suave (p. ex., Ottobock DermaCle­
an 453H10=1).
1) Em caso de sujeira, limpar o produto com um pano úmido e sabão suave (por ex., Derma
Clean 453H10=1 da Ottobock).
Atentar para que não haja a penetração de líquidos no(s) componente(s) do sistema.
2) Secar o produto com uma toalha que não solta fiapos e deixar secar por completo ao ar.
8 Manutenção
► Verificar a prótese completa quanto à presença de desgastes durante a consulta de rotina.
70
9
10

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

8e550 l-m8e550 r-m