Download Print this page

Otto Bock Michelangelo Hand Transcarpal 8E550 Instructions For Use Manual page 133

Hide thumbs Also See for Michelangelo Hand Transcarpal 8E550:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
Před první aplikací je předepsáno absolvovat povinné produktové školení Ottobock. Při pro­
duktovém školení obdržíte heslo, se kterým získáte oprávnění k přístupu pro seřizovací soft­
ware. Za účelem kvalifikace pro aktualizace softwaru je za určitých okolností zapotřebí absol­
vovat další produktová školení.
Nikdy nepředávejte odblokovací PIN třetí osobě.
V případě problémů použijte online nápovědu zaintegrovanou v softwaru.
POZOR
Špatné nastavení elektrod
Poranění v důsledku nepředvídatelného chování produktu.
Dbejte na to, aby kontaktní plochy elektrod dosedaly pokud možno celou plochou na neporu­
šenou pokožku. Pokud by bylo patrné, že dochází k silnému rušení vlivem elektronických za­
řízení, je nutné polohu elektrod zkontrolovat a případně upravit. Pokud by nebylo možné ru­
šení odstranit nebo byste nedosáhli požadovaného výsledku nastavením popř. výběrem
vhodného programu, obraťte se na zastoupení Ottobock ve vaší zemi.
Dbejte na to, aby elektrody byly nastaveny na co nejmenší citlivost, aby se zredukoval rušivý
vliv silného eleketromagnetického záření (způsobené např. viditelnými nebo skrytými systémy
zabezpečení proti krádeži umístěnými v obchodech u vchodů a východů), detektory kovů /
osobních skenerů (např. na letištích) nebo vlivem jiných silných zdrojů elektromagnetického
rušení (např. vedení vysokého napětí, vysílače, transformátorové stanice, počítačové tomo­
grafy, přístroje magnetické rezonance...).
INFORMACE
Při nasazování kosmetické rukavice nepoužívejte silikonový sprej. To by způsobilo nespolehlivé
ulpění kosmetické rukavice na protéze.
Dbejte na dodržování návodu k použití kosmetické rukavice a v něm uvedeného popisu postupu
nasazování a sundavání.
4.5 Pokyny pro používání
POZOR
Mechanické zatížení produktu
Poranění v důsledku chyb řízení nebo chybné funkce produktu.
Nevystavujte produkt mechanickým vibracím nebo rázům.
Před každým použitím zkontrolujte produkt z hlediska viditelného poškození.
POZOR
Provoz mimo přípustný teplotní rozsah
Poranění v důsledku chyb řízení nebo chybné funkce produktu.
Neprovozujte produkt v oblastech mimo přípustný teplotní rozsah (viz též strana 138).
POZOR
Vniknutí nečistot a vlhkosti do produktu
Poranění v důsledku nečekaného chování protézového systému.
Dbejte na to, aby do produktu nemohly vniknout žádné pevné částice ani kapalina.
133

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

8e550 l-m8e550 r-m