Download Print this page

Otto Bock Michelangelo Hand Transcarpal 8E550 Instructions For Use Manual page 31

Hide thumbs Also See for Michelangelo Hand Transcarpal 8E550:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
PRUDENCE
Pénétration de salissures et d'humidité dans le produit
Blessure occasionnée par un comportement inattendu du système prothétique.
Veillez à ce qu'aucune particule solide ni aucun liquide ne pénètrent dans le produit.
PRUDENCE
Stockage du produit à l'état fermé
Blessure due à une erreur de commande ou à un dysfonctionnement du produit à la suite d'une
dégradation des capteurs ou de la mécanique.
Rangez le produit uniquement en position neutre ou à l'état ouvert.
AVIS
Entretien non conforme du produit
Dégradation du produit due à l'utilisation de détergents inadaptés.
Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon humide et un savon doux (par ex. Ottobock
DermaClean 453H10=1).
Pour nettoyer ou désinfecter l'emboîture interne, vous devez utiliser uniquement les produits
suivants :
Nettoyage : Ottobock DermaClean 453H10=1
Désinfection : Ottobock DermaDesinfect 453H16.
4.6 Remarques relatives à l'alimentation électrique / à la charge de l'accumulateur
PRUDENCE
Charge du produit avec des contacts encrassés ou endommagés
Blessure occasionnée par un comportement inattendu du produit suite à une charge insuffi­
sante.
Veillez à ce que les contacts soient toujours propres et non gras.
Nettoyez régulièrement les contacts électriques de la prise du chargeur et de la prise de
charge avec un coton-tige et du savon doux.
Veillez à ne jamais endommager les contacts avec des objets pointus ou coupants.
AVIS
Utilisation d'un bloc d'alimentation/chargeur non adapté
Détérioration du produit occasionnée par une tension, un courant ou une polarité inadéquats.
Utilisez uniquement des blocs d'alimentation/chargeurs autorisés pour ce produit par
Ottobock (voir instructions d'utilisation et catalogues).
AVIS
Contact de la prise mâle du chargeur avec des supports de données magnétiques
Effacement du support de données.
Ne posez pas la prise mâle du chargeur sur des cartes de crédit, des disquettes, des cas­
settes audio ou vidéo.
INFORMATION
Il n'est pas possible d'utiliser le système de prothèse Axon-Bus lorsque la prise mâle du char­
geur est branchée dans la prise de charge. Le système de prothèse Axon-Bus est désactivé
pendant le processus de charge.
31

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

8e550 l-m8e550 r-m