Funzionamento Acceleratore - Honda VF1000F-II Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Throttle Operation
1. Check for smooth rotation of the throttle grip from the fully
open
to the fully closed position at both full steering
positions.
2.
Check the throttle grip play at the grip. Standard play is approx.
2-6 mm (0.08
-
0.24 in.) of the grip rotation. To adjust the play,
loosen the lock nut
(1)
and turn the adjuster (2).
Fonctionnement de la poignlle des gaz
1.
Verifier la bonne rotation de la poignee des gaz de la position de pleine ouverture
a
celie de ferme·
ture complete, aux deux positions extremes de la direction
.
2.
Verifier Ie jeu de la poignee des gaz. Le jeu standard est de
2-6
mm environ d'un tour de la
poignee.
Pour
regler
Ie jeu, desserrer Ie contre-ecrou (1) et faire tourner Ie reglage (2).
130
Funzionamento acceleratore
1.
Controllare
che
la
manopola dell'acceleratore
ruoti liberamente dalla posizione di completa
apertura a
quella di
completa chiusura,
con
10
sterzo
ruotato
a .fondo .corsa
a destra
e a sin!stra.
.
.
2.
Controllare il
gioco
della manopola dell'acceleratore
In
cornspondenza
della
fl~ngla:
II glOCO standard
e
di circa 2-6 mm
.
Per regolare
il
gioco
allentare
il
controdado
(1)
e
ruotare II reglstro (2).
Bedienung des Ga!idrehgriffes
'
. .
I
.
Priifen Sie nach, ob sich der Gasdrehqriff bei extremen Lenkerstellungen emwandfrel ganz auf· und
zudrehen lii!),t.
d h
2. Uberprlifen Sie das Spiel des Gasdrehqriffes. Das normale Spiel betragt 2-6 mm der Griff re ung.
Zum Einstellen des Spiels \osen Sie die Gegenmutter (I) und drehen die Einstellschraube (2)
.
131

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents