Honda VF1000F-II Owner's Manual page 89

Table of Contents

Advertisement

NOTE:
Do not depress the brake pedal while the wheel is off the motorcycle. The caliper piston will be
forced out of the cylinder with subsequent loss of brake fluid. If this occurs, servicing of the brake system
will be necessary. See your authorized Honda dealer for this service.
"
NOTE: Na pas appuyer sur la p4dala de frain alors que la roue a 6t6 d6pos6e de la machina. La piston
d'6trier sera it cha_ du cylindre at Ie liquida de frain s'6chapperait. Dans un tel cas, une r6vlslon du
circuit de freina98 est n6ce . . ire. Confier cette op6ration au concessionnaira Honda.
170
,l
NOTA: Non schiacciare
il
pedale del freno con la ruota srnontata, perche altrimenti
il
pistone della
pinza viene forzato fuori dal cilindro con conseguente perdita di liquido freni. In
ta~ cas~
e
neces-
saria la revisione dell'irnpianto frenante che deve essere effettuata da un conceSSlOnano Honda
autorizzato.
HINWEIS: Nicht das Bremspedal 'betatigen, wahrend das Hinterrad ausgebaut ist, Der Bremssattel·
kolben wird sonst aus
dem'
Zylinder gepreBt, was mit Vedust von Bremsfliissigkeit verbunden ist. Wenn
dies geschieht, muB das Bremssystem iiberholt werden. Lassen Sie diese Arbeit von Ihrem autorisierten
Honda-Hlindler ausftihren.
171

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents