Honda VF1000F-II Owner's Manual page 75

Table of Contents

Advertisement

4. To
adjust
the
slack,
loosen
the
rear
axle nut (2). ~oosen the lock
nuts
(3)
and
turn
the
adjusting bolts
(4)
as
neces~ary
.
Make
sure
the
chain
adj usters on
both
sides are at
the
same
mdex
mark
(5)
locations
.
. . '
If
h
d
5.-
Check the
chain
wear
label
when
adJustmg the cham:
t
e
re
zone
(6)
on the
label aligns
with
the
rear
of the sWIng arm
.(7)
after
the chain
has
been
adjusted
to
15
-25
mm
(0.6-1.0 m.)
slack,
the chain
is excessively worn and
must b
e
replaced.
CAUTION
:
Excessive chain
slack
,
40 mm
(1.6
in)
or
more,
may
dam-
age the bottom part
of
the
frame.
4
.
Pour
regler
Ie
jeu
desserrer l'lkrou
de broche
ar
rie~e
(2). Desserrer
les
contre-e
crous (3)
et
tourner
les
boulons de
reg lage
(4) Ie
_
c~s
echeant
.
S'assurer
que
les regl eurs de chain
e
sur
les deux
cotes
se trouvent
sur
les memes
reperes
(5).
1-7:;§~~~~
5. Lors de reglage de la chaine, contr61er la
plaquette
indiqua~t
II
I'usure
de
la
chaine.
Si
la
zone
rouge
(6) de
la
plaquette
est ailgnee
avec I'arriere du
bras
osci
ll ant
(7),
apres
avoir
regle,
le
mou
d:
la
chaine
a
15-25 mm, la ch
aine
est excessivement
usee et
dO
lt etre
remp
laces
p ar u ne neuve
.
PRECAUTION: Un jeu excessif sur la chaine (40 mm ou plus) pour-
rait endommager la partie inferieure du cadre
.
142
4.
Per
regolare
illasco, svitare
il dado dell'assale posteriore (2). Svitare il
controdado
(3)
e
girare
i
bulloni
di
registro (4)
secondo
il
necessario.
Accertarsi
che
i registri della
catena
su
entrambi i
lati si
trovino
sugli
stessi
contrassegni.
5.
Regolando
la
catena controllarne l'etichetta
d'usura.
Se dopo
la regolazione a
15-25 mm la
zona
rossa
(6) dell 'etichetta
e
allineata
con
la parte posteriore
del
braccio
oscillante
(7),
vuol
dire
che
la
catena
e
ec-
cessivamente usurata e
che
deve
essere
sostituita.
AVVERTIMENTO:
Un
lasco della
catena eccessivo (40
mm
0
maggiore),
puo danneggiare la parte
inferiore del
telaio.
4
.
Urn den Durchhang
einzustellen, losen Sie
die
Hinterradachsmutter (2)
.
Losen
Sie'
die Gegenmuttern
(3) und drehen Sie die Reguiierboizen
(4)
je
nach
Bedarf.
Vergewissern Sie
sich,
daB die Kettenei-
stellbligel auf beiden
Seiten
auf die selbe Markierung
(5)
eingestellt
sind.
5. Uberprlifen Sie beim Einstellen der
Kette
das Kettenabnutzungsschild.
Falls
der rate Bereich
(6)
auf
dem Schild nach Einstellen der Kette auf
einen
Durchhang
von
15-
25 mm auf die Rlickseite des
Schwingarms
(7)
ausgerichtet
ist, ist
die Kette
zu stark
abgenutzt
und
muB daher ausgewechselt
werden.
VORSICHT
:
UbermaBiger
Kettendurchhang von 40 mm oder mehr
kann den Unterteil des Rahmens
beschadigen.
143

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents