Otto Bock 1C10 Terion Instructions For Use Manual page 19

Hide thumbs Also See for 1C10 Terion:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
5.1.4 Essai dynamique
Régler la prothèse dans le plan frontal (ML) et le plan sagittal (AP) par un déplacement angu­
laire ou un coulissement afin d'assurer un contact correct du talon, un déroulement aisé du
pied et un transfert optimal du poids sur le côté controlatéral.
Pour les prothèses tibiales, il convient de veiller à une flexion physiologique du genou lors de
la phase d'appui.
Enlever la protection de l'adaptateur du pied prothétique à la fin de l'essai dynamique et des
exercices de marche.
5.2 Préparer et raccorder le revêtement en mousse
La plaque d'attache qui s'enclenche précisément dans le bord proximal sert de jonction amovible
entre le revêtement en mousse synthétique et l'enveloppe de pied.
Matériaux et outils requis : alcool isopropylique 634A58, colle de contact 636N9 ou colle
>
pour plastique 636W17
1) Découper la mousse à la longueur souhaitée (distance de compression au niveau distal :
env.1 cm pour la mousse tibiale et env. 4 cm pour la mousse fémorale).
2) Positionner la mousse sur la prothèse.
3) Relier la plaque d'attache à l'enveloppe de pied et monter le pied prothétique.
4) Tracer le contour extérieur de la plaque d'attache sur la surface de coupe distale de la
mousse.
5) Démonter le pied prothétique et retirer la plaque d'attache de l'enveloppe de pied.
6) Nettoyer la plaque d'attache avec de l'alcool isopropylique.
7) Coller la plaque d'attache sur la surface de coupe de la mousse en suivant les marquages et
laisser sécher (env. 10 minutes).
8) Monter le pied prothétique et adapter le revêtement esthétique externe. Tenir compte de la
compression de la mousse exercée par des bas cosmétiques ou SuperSkin.
6 Nettoyage et entretien
1) Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon doux humide.
2) Séchez le produit à l'aide d'un chiffon doux.
3) Laissez sécher l'humidité résiduelle à l'air.
7 Maintenance
► Faites examiner les composants prothétiques après les 30 premiers jours d'utilisation.
► Contrôlez la présence de traces d'usure sur l'ensemble de la prothèse au cours d'une
consultation habituelle.
► Effectuez des contrôles de sécurité une fois par an.
8 Mise au rebut
Il est interdit d'éliminer le produit en tous lieux avec les ordures ménagères non triées. Une élimi­
nation non conforme aux dispositions en vigueur dans le pays d'utilisation peut avoir des effets
néfastes sur l'environnement et la santé. Veuillez respecter les consignes des autorités compé­
tentes du pays d'utilisation concernant les procédures de retour, de collecte et de recyclage des
déchets.
9 Informations légales
Toutes les conditions légales sont soumises à la législation nationale du pays d'utilisation concer­
né et peuvent donc présenter des variations en conséquence.
9.1 Responsabilité
Le fabricant est responsable si le produit est utilisé conformément aux descriptions et instructions
de ce document. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages découlant d'un
Ottobock | 19

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents